Ist es nicht grausam von ihnen, sie von mir fernzuhalten? | Open Subtitles | اليَستَ قسَاوة مِنهم بِأن يمنَعوهَا مِني؟ |
Und hin und wieder tötet einer von uns einen von ihnen. | Open Subtitles | على أيّ حال, من وقت لآخر, واحدٌ من البشر يقتل واحدٌ مِنهم. |
Und du weißt wie Menschen sind. Manche von ihnen sind gut, und andere sind nicht ganz gut. | Open Subtitles | تَعْلَمُ كَيْفَ هي النَّاس، بعضٌ مِنهم جيّدٌ وبعض مِنهم ليس بِجَيِّدٍ |
Ich trage auch den Name meines Masters. Aber ich bin sicher keiner von ihnen. | Open Subtitles | حصلتُ على اسم سيّدي أيضًا، ولكنّي كنت متأكّدًا بأنّي لستُ واحدًا مِنهم |
Einige von ihnen waren nicht ganz so unfähig wie der Rest. | Open Subtitles | البعض مِنهم لم يكونوا عاجزين كالآخرين. |
Wir haben nichts von ihnen gehört, seit sie weg sind. | Open Subtitles | لم نستلم أي إتصالِ مِنهم منذ أن رحلوا |
Einige von ihnen sind katatonisch, aber sie besitzen Feuerkraft. | Open Subtitles | البعض مِنهم جامد لَكن لديهم قوة نارية |
Sie kommen, um dich zu holen, Sieh doch, da kommt einer von ihnen, | Open Subtitles | هُم قادمون مِن أجلك أنظر! هُم قادمـون .واحد مِنهم الأن |
Er hat fünf von ihnen erwischt. Armer Kerl. | Open Subtitles | لقد قضى على خمسَة مِنهم ، المسكين |