"مِن أجلِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Für
        
    Einem Team beizutreten bedeutet, ein Teil deiner Individualität aufzugeben, gewillt zu sein, alles zu opfern, was Für die Große Sache nötig ist. Open Subtitles الانضمام إلى فريق يعني التخلّي عَن جُزءٍ مِن فرديتِك أن تكونَ راغباً بتقديم أي تضحيَة ضروريَة مِن أجلِ قضيَةٍ أعظَم.
    Nicht Für das was ich getan habe, sondern Für das was ich nicht getan hab. Open Subtitles لو لَم يكُن مِن أجلِ ما فعلتُه فمِن أجل ما لَم أفعلُه إذاً
    Ein Vater tut alles Für sein Kind, was in seiner Macht steht. Open Subtitles يفعلُ الرجُل كُل ما يستطيع مِن أجلِ أولادِه
    O'Reily, hast du nur Für dich getan. Open Subtitles طَوالَ حياتِكَ يا أورايلي قُمتَ بِهِ مِن أجلِ نَفسِكَ فقط
    - uns Für drei Punkte stark gemacht... Open Subtitles لكِننا بَدَأنا العَمَل، نُحارِبُ مِن أجلِ زِيادَة الحقوق لـ...
    Du hast Für eine größere Wahrheit gelogen. Open Subtitles كذبتَ مِن أجلِ حقيقةٍ أعظَم
    - Für den Kuchen. Open Subtitles - مِن أجلِ الكَعكَة
    Naja, das was Sie Für Harper haben. Open Subtitles ماذا لديكَ مِن أجلِ الرَّقيبِ (هاربر)؟
    Für die Wache. Open Subtitles "مِن أجلِ "الحِراسَة
    Für die Wache. Open Subtitles "مِن أجلِ "الحِراسَة
    Für die Wache. Open Subtitles "مِن أجلِ "الحِراسَة
    Für die Wache. Open Subtitles "مِن أجلِ "الحِراسَة
    Für die Wache. Open Subtitles "مِن أجلِ "الحِراسَة
    Für die Wache. Open Subtitles "مِن أجلِ "الحِراسَة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus