"نؤدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • unseren
        
    • spielen
        
    Sie sollten uns unseren Job erledigen lassen, bevor Sie zu unserem Job werden. Open Subtitles يجب بأن تدعُنا نؤدي واجبُنا قبل أن تصبحُ أنت واجبُنا
    Also, bis uns jemand aus diesen Stühlen vertreibt, werden wir hier sitzen und unseren Job machen. Open Subtitles حتى يقوم أحدهم بطردنـــا، سنبقى هنا نؤدي عملنـــا.
    - Mit Kursen wie diesen gestehen Sie praktisch ein, dass wir nicht in der Lage sind, unseren Job zu machen. Open Subtitles اذا اعتمدنا هذا النوع من مجموعة الدعم فهذا كأننا نصرح بأننا لا نستطيع ان نمنع المخدرات ولا بأن نؤدي عملنا
    Mom sagt, wir dürfen nach den Hausaufgaben spielen. Open Subtitles قالت أمي يمكننا العب مادمنا نؤدي واجباتنا المدرسية أولاّ
    Dort spielen wir in drei Wochen. Drei Wochen. Mehr braucht er nicht. Open Subtitles وسوف نؤدي هناك فى ثلاثة أسابيع ثلاثة أسابيع هو كل ما أطلب
    Sie trägt ihren Teil dazu bei, und wir müssen unseren Teil dazu beitragen, dass sie zurückkommt. Open Subtitles لذا بينما هي تؤدي عملها. يجب ان نؤدي عملنا نحن ايضاً وهو استعادتها.
    Ihr seid zu siebt, wir zu viert. Also Ruhe, lasst uns unseren Job machen. Open Subtitles هناك 7 منكم و 4 منا لذا امكثوا و اجعلونا نؤدي وظيفتنا
    Treten Sie anderen Agencys nicht auf die Zehen. Lassen Sie uns unseren Job machen. Open Subtitles لا تخطو على أصابع وكالة أخرى دعونا نؤدي وظائفنا
    Können wir bitte unseren Job machen! Open Subtitles انا اطلب منكم جميعا, ان تدعونا نؤدي عملنا! لا!
    Das ist nicht unsere Schuld, wir machen nur unseren Job! Open Subtitles - . ليس الأمر هكذا، نحن نؤدي عملنا فحسب -
    Warum entspannen sie sich nicht und lassen uns unseren Job tun, Mr. Kent? Open Subtitles لما لا تهدأ يا سيّد "كنت" وتتركنا نؤدي عملنا.
    - Wie glauben Sie, haben wir unseren Lebensunter- halt verdient? Open Subtitles كيف كنا نؤدي عملنا في اعتقادك؟
    Und wir unseren, also kommen Sie uns nicht in die Quere. Open Subtitles وكذلك نؤدي عملنا... لذا تراجع، وابتعد عن الطريق
    Wir können nicht unseren Job machen und uns um Sie kümmern. Open Subtitles لا يمكننا أن نؤدي واجبنا ونقلق بخصوصك
    Wir machen nur unseren Job. Open Subtitles نؤدي عملنا فحسب يا حضرة العمدة.
    Wir spielen "guter Bulle, böser Bulle". Open Subtitles انا أخبرك , سيكون علينا أن نؤدي خدعة الشرطي الجيد والشرطي السيء هنا
    - Ja, und? Beschwer dich nicht. Wir alle spielen unsere Rollen sehr gut. Open Subtitles لذا لا يمكنك أن تغضبي عندما نحاول ان نؤدي ادوارنا في سبيل الحصول على الكمال
    Wir denken so außerhalb der Arbeit, wenn wir entspannen wollen oder sinnvolle Dinge tun, etwa mit den Kindern spielen oder mit unserem Partner ausgehen. TED إننا لا نستدعيها إلّا ونحن خارج العمل، حين نحاول أن نسترخي أو نؤدي شيئًا ذا معنى، مثل وقت اللعب مع أطفالنا، أو بينما نقضي أمسيات مع شركائنا.
    spielen wir unsere Rolle, überleben wir. Open Subtitles نؤدي أدوارنا و نتمكّن من النجاة
    Wir spielen gerne "Sechs Schritte bis zu Sir Francis Bacon." Open Subtitles نود أن نؤدي " ست درجات من السير فرانسيس باكون "
    Wir sind bereit. Haussklaven, die Männer spielen? Open Subtitles إننا جاهزون - سخرة منازل، نؤدي دور رجال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus