"نائماً" - Traduction Arabe en Allemand

    • geschlafen
        
    • schläft
        
    • schlief
        
    • schlafen
        
    • schläfst
        
    • schlafe
        
    • eingeschlafen
        
    • schlafend
        
    • Bett
        
    • Schlaf
        
    • wach
        
    • Schläfer
        
    • schliefen
        
    • schliefst
        
    • Schlafwandeln
        
    Ich habe nicht die ganze Zeit geschlafen, Chief Inspector. Open Subtitles أعتقد أنك ستجدها لم أكن نائماً طوال الوقت سيدي المفتش
    Zwei Mal hast du geschlafen und einmal hast du herumgespielt. Open Subtitles مرتان كنت فيها نائماً والثالثة كنت تقذف بالكرة حولك
    Wer Insomnia hat, schläft nie wirklich und ist auch nie wirklich wach. Open Subtitles عندما تصاب بالأرق لن تكون نائماً بالفعل ولن تكون مستيقظاً بالفعل
    " Es kann nicht Cesare gewesen sein ... Cesare schlief während der Zeit ... Ich habe ihn Stundenlang beobachtet ..." Open Subtitles لا يمكن أن يكون سيزار لقد كان نائماً فى هذا الوقت لقد راقبته لساعات
    Du musst schlafen, wenn er heute Nacht durch den Kamin steigt. Open Subtitles وتذكّر ، يجب أن تكون نائماً عندما يهبط من المدخنة
    Jetzt schläfst du fest, und später bist du wach, wenn du es nicht sein solltest. Open Subtitles و الآن ستنام جيداً و تستيقظ لاحقاً في وقت يفترض بك أن تكون نائماً فيه
    Vor einigen Tagen habe ich noch unter einer Brücke geschlafen, jetzt trinke ich mit vornehmen Leuten wie Ihnen Champagner. Open Subtitles ليلة أمس كنتُ نائماً تحت جسرٍ، وها أنا .هناالآنفيأفخم سفينةفيالعالم . أحتسي الخمر معكم أيّها الراقيون. صبّ المزيد.
    Einmal, während du geschlafen hast, habe ich mich dir in den Mund gesteckt und ein Freund hat ein Foto gemacht. Open Subtitles في أحدى المرّات عندما كنت نائماً وضعت نفسي في فمك ..وقام صديقي بالتقاط صورة لنا
    Den Messungen nach hast du fest geschlafen. Open Subtitles طبقاً لهذه القراءات، لقد كنت نائماً نوماً عميقاً
    Vor einer halben Stunde habe ich geschlafen. So ein Autoalarm hat mich geweckt. Open Subtitles منذ نصف ساعة كنت نائماً وأيقظني إنذار السيارة
    Ich habe dich gerufen, als du geschlafen hast, und du hast mich gehört und hast mich nicht gehen lassen. Open Subtitles لقد ناديتك عندما كنت نائماً و بطريقة ما أنت سمعتني و لم تدعني أذهب
    Geh bitte in mein Zimmer und sieh nach, ob jemand da ist und schläft. Open Subtitles أسرع إلى غرفتى وتأكد إذا كان أحداً هناك , نائماً
    Ich sehe Mr. Wilson vor mir, wie er in dem Lagerraum schläft, so, wie er es immer getan hatte, kurz bevor er starb. Open Subtitles حتى أنني أكاد أتوقع أن يكون السيد ويلسون نائماً في غرفة البضائع كما كان يفعل دائماً قبل موته
    Es ist so, als ob man schläft. Open Subtitles بالضبط كما لو كنت نائماً لا يوجد لديك إحساس بالزمن مطلقاً.
    Er ging wohl durch mein Zimmer, während ich schlief. Open Subtitles لابد وأنه مر من خلال غرفتي بينما كنت نائماً
    (Oscar) "Da ich im Garten schlief, wie immer meine Sitte ist es nachmittags, beschlich dein Oheim meine sichre Stunde mit Saft verfluchten Bilsenkrauts im Fläschchen, und träufelt in den Eingang meines Ohrs das schwärende Getränk, Open Subtitles , بينا كنت نائماً . ببستانى كالعاده وقت الظهيره , وعند هذه الساعة من السكينه سرق عمك
    Sie schlafen. Sie wachen auf und ohne den Kopf vom auf der Erde liegenden Schlafsack zu heben, sehen Sie 110 km weit. TED انت نائماً. و تستيقظ، ودون رفع راسك من على الأرض في كيس النوم الخاص بك، يمكنك أن ترى على بعد 70 ميلا.
    Alles hat angefangen, als Jonny klein war. Als er begann, Banjo zu spielen, spielte er auf seinem Rücken, mit geschlossenen Augen, und wir sagten, dass das ausieht, als ob er schlafen würde. TED أنها بدأت عندما كان جوني صغيراً، وبدأ أولاً بالبانجو، وكان يلعب على ظهره وعينيه مغلقة، وكنا نقول أنه يبدوا نائماً.
    Ich weiß noch nicht wann, aber wahrscheinlich, wenn du schläfst, weil ich weiß, dass du bald schlafen wirst. Open Subtitles لا أعرف متى ولكنني كنت أشعر بالإرتياح عندما كنت نائماً لأنني أعرف انك سوف تنام قريباً
    Dann muss es stimmen, auch wenn ich schlafe. Open Subtitles لا بد أنه شعور ناتج من قلبي حتى ولو كنت نائماً.
    Warum bist du eingeschlafen, du Lump? Open Subtitles لماذا كنت نائماً, أيها الوغد الغير محترم؟
    Man fand ihn schlafend im Stall... zwischen den riesigen Hufen von einem Percheron-Hengst. Open Subtitles ووجوده نائماً في الحظيرة بين حافرين عملاقين لحصان بيرشيرون
    Weil sie in meinem Kinderzimmer starb, als ich in meinem Bett schlief. Open Subtitles لإنها ماتت في غرفتي عندما كنت نائماً في المهد
    Wenn nun äußere Sinneseindrücke genug abnehmen, zum Beispiel im Schlaf, entstehen im Gehirn automatisch neue Daten aus den Erinnerungszentren, die uns dann in Form der Gedanken und Gefühle erscheinen, die wir in unseren Träumen erleben. TED لذلك عندما ينخفض الدخل الخارجي إلى أقل من مستوى معين مثل عندما تكون نائماً عقلك يقوم تلقائياً بتوليد البيانات من مخازن الذاكرة التي تظهر لك على شكل أفكار ومشاعر جربتها في أحلامك
    Das FBI hörte, er könnte ein Schläfer sein. Open Subtitles تم إخبار المباحث أنّه ربّما يكون عميلاً نائماً
    Ich habe Sie neulich besucht, um Ihnen das Abendmahl zu spenden, aber Sie schliefen. Open Subtitles زرتك قبل أيام كنت أتيت... بالقربان المقدس لتتناول جزءاً منه لكنك كنت نائماً
    Du schliefst noch, als ich ging. Ich wollte dich nicht wecken. Open Subtitles كنت نائماً عندما غادرت لذا لم أريد أن أوقظك.
    Auch wenn ich es sollte, kann ich sicher sein, dass Sie jetzt nicht Schlafwandeln? Open Subtitles رغم أنني متشكك قليلاً، هل منالآمن... -أن نفترض أنك لست تسير نائماً الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus