"نال" - Traduction Arabe en Allemand

    • bekam
        
    • Er hat
        
    • Nal
        
    • bekommen
        
    • erwischt
        
    • hat es
        
    • hat er
        
    • Ünal
        
    • seine
        
    Er bekam jeden Donnerstagabend Sex und ich die Lorbeeren für seine besten Ideen. Open Subtitles لقد نال الجنس ليلة كلّ خميس، وأنا نلتُ المديح على أفضل أفكاره
    Wir trugen unsere Schätze nach draußen zur Hausbesitzerin, wo, nicht überraschend, seiner wesentlich mehr Aufmerksamkeit bekam als meiner. TED واخذنا كنوزنا وذهبنا الى مالكة المنزل حيث لم أتفاجىء ان كنز غريمي قد نال الكثير من الاهتمام اكثر من كنزي ..
    Er tötet einen, der jemand wichtigen beleidigte und denkt, Er hat's nun. Open Subtitles .يقتل الرجل الذى سب رجلاً مهماً و يظن أنه نال سمعة مهيبة ما يزال أمراً مقززاً
    Er hat 18 Monate ohne Bewährung bekommen. Open Subtitles نال الوغد حكماً بالسجن 18 شهراً ست شهور دون تعهد
    Ich weiß aus zuverlässiger Quelle, dass die Flüchtigen zuletzt in Richtung Nal Hutta unterwegs waren. Open Subtitles لقد حصلت عليها من مصادر موثوق بها ان اخر توجه للهاربين تجاه نال هوتا
    Ich glaube, ich habe vom Warten Frostbeulen an nicht so lustigen Stellen bekommen. Open Subtitles أظن الصقيع نال من مواضع غير ممتعة في جسدي من انتظارك هنا
    Vermutlich hat er ihn nur schneller erwischt. Open Subtitles لقد نال منه قبل أن ينال أبي منه ، أعتقد ذلك
    Mein Vater hat es fünf Mal probiert. Open Subtitles هذا الأمر تطلب من والديّ خمسة زيجات حتى نال الزيجة المناسبة.
    hat er das? Open Subtitles أعتقد أنه يشعر بذلك وأخيراً نال احترامك أليس كذلك؟
    Er wollte glauben, dass er das Geld bekam, weil er clever war. Open Subtitles كان يريد الاعتقاد بأنة نال النقود لأنة كان ذكياً
    Mit 28 bekam er den National Book Award. Open Subtitles نال جائزة الكتاب الوطنية عندما كان في الثامنة والعشرين
    Der Typ bekam, was er verdiente und Sie wollen wissen, wie ich damit schlafe? Open Subtitles لقد نال الرجل ما يستحق، وتعرف كيف كنت أنام؟
    Hm. Er hat allerdings ein Empfehlungsschreiben vom Leiter des Büros des Kriegsministers. Open Subtitles نال خطاب توصية من نائب رئيس وزارة الدفاع.
    Er hat gekriegt, was er verdient hat! Reiche Göre! Er h... hat all' unser Land geklaut! Open Subtitles لقد نال ما استحقه، ذاك الغني المزعج، لقد سرق كل أراضينا
    Und du sitzt einfach da und denkst, Er hat bekommen, was er verdient hat. Open Subtitles وأنت تجلس بلا حراك، معتقدًا أنه نال ما يستحق.
    Wie kommt Ihr darauf, dass Obi-Wans Mörder auf Nal Hutta ist? Open Subtitles ما الذي يجعلك ان تعتقد ان قاتل اوبي وان موجود فى نال هوتا؟
    Ihr Schiff stürzt gleich über Nal Hutta ab. Open Subtitles سفينتهم سوف تتحطم قريبا على نال هوتا
    Dein Vater war ein kleiner, aufgeblasener, habgieriger Idiot und hat bekommen, was er verdient hat. Open Subtitles والدك كان أناني، جشع ومجنون بالعظمة نال مصيره المحتوم
    Und ich will, dass jeder das Wildschwein probiert, das mich erwischt hat. Open Subtitles و أريد من الجميع أن يتذوقوا الخنزير الذي نال مني
    Aber der, der mich erwischt hat bewegte sich wie ein Shadowhunter. Open Subtitles لكن أقسم، ان واحدا نال مني ينتقل بسرعة مثل صياد الظل
    Und wenn wir zu spät kommen und Leezar hat es schon mit ihr getrieben, würdest du sie trotzdem noch wollen? Open Subtitles لنقل أننا تأخرنا وأن ليزارد نال ما أراد منها هل سوف تقبل أن تكون معها؟ لا أريد أن أفكر بذلك
    Bruder Ünal. Open Subtitles أخ (نال)
    Wir stehlen sein Vieh, rauben die Pachtzinse,... ..bis seine Truhen leer sind. Open Subtitles أن نقطة ضعف النبيل هي ثروته. سوف نال منه من خلالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus