"نباتياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vegetarier
        
    • vegan
        
    • Vegetarisches
        
    Jeder dieser Aspekte sollte also wirklich ausgereicht haben, um Vegetarier zu werden. TED لذا فحقاً، أي من هذه الزوايا ينبغي أن تكون كافية لأن أصبح نباتياً.
    Es hieß entweder ist man Fleischesser, oder man ist Vegetarier. Und ich vermute, ich war einfach noch nicht völlig bereit. TED لقد كان إمّا أن تكون آكل لحوم، أو أن تكون نباتياً. وأخمّن أنني لم أكن مستعداً بعد.
    Wisst ihr, warum ich Soldat bin? Weil ich Vegetarier bin. Open Subtitles أصبحت جندياً لأننى كنت نباتياً
    Sie möchte gern etwas Vegetarisches. Open Subtitles عذراً، لقد سألتك إن كان عندك طعاماً نباتياً
    Das macht mich auch zum Vegetarier. Open Subtitles مما يجعلني أنا أيضاً نباتياً معظم الوقت
    Das macht mich auch zum Vegetarier. Open Subtitles مما يجعلني أنا أيضاً نباتياً معظم الوقت
    Mama, wusstest du schon immer, dass ich Vegetarier würde? Open Subtitles أمي. هل عرفتِ دائما أني سأصبح نباتياً
    Hast du gefragt, ob ich Vegetarier sein wollte? Open Subtitles هل سألتني إذا كنت أريد أن أكون نباتياً
    Man muss Vegetarier sein, um dahin zu ziehen. Open Subtitles يجب أن تكون نباتياً لتنتقل إلى هناك
    Ich bin kein Vegetarier, und das ist vielleicht ein Widerspruch, TED "أنا لست نباتياً" ...أحد اقوال الرئيس نيكسون .اليس كذلك؟
    Ich bin Vegetarier geworden und wurde gesund. Open Subtitles أصبحت نباتياً وتحسنت صحتى
    Oh, he, bin jetzt Vegetarier. Open Subtitles رائع ، سأصبح نباتياً ؟
    - Ich sollte einfach Vegetarier werden. Open Subtitles يجب أن أصبح نباتياً
    Ähm, bis vor ein paar Monaten war er Vegetarier. Open Subtitles كان نباتياً حتي بضعة أشهر مضت
    Nein, ich möchte etwas Vegetarisches. Open Subtitles كلا، أريد طعاماً نباتياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus