Passt auf, auf wen ihr schießt. Wir suchen hier nach Zivilisten. | Open Subtitles | تحققوا من الاهداف قبل اطلاق النار تذكروا نبحث عن مدنيين |
Uns geht es gut, Sir. Wir suchen einen Mann, Jeremiah Smith. | Open Subtitles | نحن بخير, يا سيدى.إننا نبحث عن ذلك الرجل جيرمايا سميث. |
Erst suchen wir mal nach Löchern. Mal sehen, was wir finden. | Open Subtitles | أولاً سوف نبحث عن ثغرات, ونرى ما يمكننا العثور عليه. |
Hätten wir uns doch bloß 'ne vernünftige Arbeit gesucht, als wir angekommen sind. | Open Subtitles | بدل أن نبحث لنا عن أعمال حال وصولنا ذهبنا للبحث عن دراجون. |
Die Suche nach einem einzigen Piloten setzt die Sicherheit der Flotte aufs Spiel. | Open Subtitles | .. انكي تخاطرين بامن الاسطول كله بينما نبحث عن طيار واحد مفقود |
Eine Möglichkeit, das zu finden, was man sucht, ist eine Anzeige aufzugeben. | TED | وطريقة وحيدة لإيجاد ما نبحث عنه هو أن نضع إعلانًا عنه. |
Okay, Leute. Wir brauchen eine Umgebungssuche in der gesamten Region. Los gehts! | Open Subtitles | حسنا يا رجال يجب ان نبحث في المنطقة بأسرها هيا بنا |
Packen wir sie in den Wagen und suchen wir eine Schweinefarm. | Open Subtitles | الان دعنا نضعهم في السيارةِ، و نبحث عن مزرعة خنازير |
Packen wir sie in den Wagen und suchen wir eine Schweinefarm. | Open Subtitles | الان دعنا نضعهم في السيارةِ، و نبحث عن مزرعة خنازير |
- Wir suchen dich. - Hoffentlich habt ihr einen guten Grund. | Open Subtitles | نحن نبحث عنك من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد |
Manchmal suchen wir zu sehr nach Antworten, die vor uns liegen. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نبحث عن بعض الإجابات وهى موجوده أمامنا |
- Ich weiß. Es war Gary Matheson. Wir suchen ihn gerade. | Open Subtitles | نعم أن جاري ماثيسونس قتل زوجته نحن نبحث عنه الآن |
Eine Laterne. Unter der Wendeltreppe zum Turm, da müssen Sie suchen. | Open Subtitles | فانوس واحد، تحت سلم البرج الحلزوني، هناك يجب أن نبحث. |
Nach all der Zeit, die wir nach dir gesucht haben... Bitte. | Open Subtitles | بعد كل الوقت الذي قضيناه نبحث فيه عنك من فضلك |
Warum waren wir nicht hier, als wir eine Wohnung gesucht haben? | Open Subtitles | عندما كنا نبحث عن منزل، هل بحثنا في هذا المكان؟ |
Ja, wir hätten sie gesucht, hatten aber Angst vor einer Ziegen-Attacke. | Open Subtitles | يجب أن نبحث عنهم ولكن نحن قلقون بشأن هجوم الماعز |
Sind wir auf der Suche nach frisierten Lautsprechern... oder nach Thomas Edisons Wachszylinder? | Open Subtitles | هل نحن نبحث عن متابعي السماعات ام عن اسطوانات توماس أديسون الشمعيه |
Im Verlauf des letzten Jahres habe ich mehrere Orte in Afrika besucht auf der Suche nach potentiellen Standorten für neue AIMS-Zentren. | TED | خلالَ العام المنصرم كنا نزور مواقع شتى في إفريقيا نبحث عن مواقع جديدة محتملة لمراكز آيمز |
Wir haben uns vorgestellt, wir wären in einer Höhle und müssten den Weg hinaus finden. | Open Subtitles | كنا نتحاضن تحت الأغطية ونتظاهر أننا تائهتان في كهف مظلم وكنا نبحث عن مخرج |
Wenn wir Informationen brauchen, schlagen wir in einem Buch nach oder wir googeln es, anstatt eine ältere Person zu fragen. | TED | عندما نريد الحصول على معلومة ما، نبحث عنها في كتاب أو نستخدم غوغل بدلا من البحث عن شخص يكبرنا لنسأله. |
So machten wir uns die Hölle zu eigen. Wir sprangen kopfüber hinein, in den 7. | TED | ثم أخذنا نبحث في ذلك الجحيم، ثم غصنا بأنفسنا و رؤوسنا في الطبقة السابعة. |
Es ist die Galaxie. Aber wir durchsuchen den Heuhaufen nicht mehr mit einem Teelöffel, sondern mit einem Bagger, wegen der Geschwindigkeitszunahme | TED | انها المجرة و لكننا لم نعد نبحث في كومة القش باستخدام ملعقة و لكن باستخدام حمّالة, بسبب هذه الزيادة في السرعة |
Eine Information auf dem Chip. Nicht das, was wir suchten, aber ein Anhaltspunkt. | Open Subtitles | لقد حصلنا على شيء من الشريحة ليس ما كنا نبحث عنه .. |
Wir haben diese Katze gefunden und wir suchen ihren Besitzer. | Open Subtitles | نحن فقط وجدنا هذا القط ونحن نبحث عن مالكه |
Wir untersuchen auch kostengünstige Wasseraufbereitungssysteme. | TED | نحن ايضا نبحث عن اجهزة زهيدة لمعالجة المياه. |