"نبحر" - Traduction Arabe en Allemand

    • segeln
        
    • fahren
        
    • Segel
        
    • auf See
        
    • Segeltörn
        
    • in See stechen
        
    • die Küste
        
    Wir müssen segeln so schnell es geht, und zwar ohne unser Segel! Open Subtitles ‏ لابد أن نبحر بأقصى سرعة ممكنة من دون شراعنا. ‏
    Wir werden nicht entlang der Küste segeln. Sondern übers offene Meer. Open Subtitles لن نحاصر الساحل ,سوف نبحر عبر البحر المفتوح
    Wir werden 3 Barrel frische Wurst mitnehmen und segeln im Morgengrauen. Open Subtitles سوف نحمل ثلاثة براميل من النقانق الطازج و نبحر عند الغروب
    Video: Wir fahren gerade aus dem Hafen und es ist jetzt jener Moment, wo man ein etwas mulmiges Gefühl bekommen kann. TED فيديو: للتو نبحر بعيدا عن المرفاء وفي هذه المرحلة عندما يمكن للمرء أن يكون نوعا من التمايل العقلي.
    Wir sind 9 Wochen auf See. Es kann nicht mehr weit sein. Open Subtitles ، نحن نبحر منذ تسعة أيابيع يا ألونسو لا يمكن أن تكون بعيدة بهذا الشكل
    Und nach der Trauung machen wir einen Segeltörn, mit allen, die mitwollen. Open Subtitles وبعد الزفاف، نبحر بكل رغباتُنا،
    Und werden in See stechen. Open Subtitles وسوف نبحر سوياً
    Dad dachte, wir sollten übers Meer segeln und nach dem Wal suchen. Open Subtitles وشعر أبي أننا يجب أن نبحر في كل أنحاء المحيط ونبحث عن ذلك الحوت الأزرق
    Wir segeln zu zweit in die Abendsonne? Händchen haltend? Open Subtitles سوف نبحر عند غروب الشمس معاً ونمسك بيدا بعض ؟
    Wir segeln bei Nordostwind auf einem Kurs in nord-nordwestlicher Richtung. Open Subtitles مع هبوب رياح الشمال الشرقي .. نحن نبحر شمالاً , نحو الشمال الغربي
    Wir segeln Richtung Nordost und sehen noch immer kein Eis. Open Subtitles نحن نبحر للشرق و الشمال لم نرى الجليد بعد
    Bevor wir alle zur Insel Lesbos segeln... Für einen gut gemachten Job. Open Subtitles قبل أن نبحر جميعا الى جزيرة السحاقيات لمهمة منجزة
    Ich wollte, dass wir auf dem Boot davon segeln. Zu dritt. Open Subtitles ردتُ منا أن نبحر بعيداً بالقلب, ثلاثتنا جميعاً
    segeln wir endlich um die Welt. Das haben wir immer vorgehabt. Open Subtitles أظن أنه علينا أن نبحر عبر العالم الأمر الذي تكلمنا عنه مراراً
    Wir segeln nicht auf ein neues Land zu, sondern nur in einen leeren Ozean... Open Subtitles لن نبحر بإتجاه أي بلدان جديدة فقط نحو محيط فارغ
    Wir segeln ihn hinauf und überraschen ihn. Open Subtitles نقترب مِن الجانب الأوسع للنهر ثمّ نبحر عبره و نباغته
    Leider keine Zeit. Wir segeln bei Sonnenaufgang. Open Subtitles ليس لدي وقت على ما أظن سوف نبحر عند شروق الشمس
    Darüber denke ich kaum nach. Mein Vater brachte mir und meinem Bruder das segeln bei. Open Subtitles والدي علمني أنا وأخي كيف نبحر من نانتوكيت
    Dann fahren wir nach Havanna, zu Sonnenschein und Kameradschaft. Open Subtitles بينما نبحر للهافانا حيث تكون الشمس الدافئة و كذلك يكون رفاقنا
    Wir sind voll unter Segel. Open Subtitles نحن نبحر بكل قوتنا لا يمكننى فعل أكثر من ذلك
    Also, lasst uns in See stechen! Open Subtitles - فيكتور إذن دعونا نبحر
    Wir fahren die Küste an den Bergen entlang und machen noch ein Feuer. Open Subtitles يجب أن نبحر للأمام على طول الساحل و نبتعد عن الجبال و نشعل النيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus