"نبع" - Traduction Arabe en Allemand

    • verkauft
        
    • verkaufen
        
    • Quelle
        
    • Brunnen
        
    Wieso haben wir das Haus nicht verkauft? Open Subtitles ما زِلتُ لا أَفْهمُ لماذا لم نبع البيت ؟
    Unsere Seelen haben wir der Einheit 9 nicht verkauft. Open Subtitles نحن لم نبع أجسادنا وأرواحنا بعيدًا للقسم التاسع.
    Wenn wir kein Heroin verkaufen, kein Geld für Soldaten. Open Subtitles اذا لم نبع الهيروين لا أستطيع شراء الطعام لجنودي
    Wenn wir nicht genug Kekse verkaufen, dürfen wir nicht zum Jahrestreffen. Open Subtitles يجب أن نفعل. إذا لم نبع الحلويات لن نستطيع الذهاب إلى التجمع الكبير
    Wenn sie etwas romantisches suchen, es gibt in der Nähe eine abgeschiedene heiße Quelle. Open Subtitles ان كنتم تبحثون عن الرومانسية فهناك نبع ماء ساخن منعزل و قريب
    Da ist eine Quelle, da kannst du spülen. Open Subtitles ثمة نبع لطيف إذا أردتما الإغتسال
    Hab gestern die Dorfjugend am Brunnen getroffen. Open Subtitles اشعر ان مع هذا الحشد سوف ينفجر نبع من الفتيات
    Er hat gesagt, als wir die Ritter des Landes waren, haben wir unsere Schlachtrösser auch nicht als Katzenfutter verkauft. Open Subtitles يقول أننا عندما كنا أسياد الأرض لم نبع شعارنا
    Er hat uns angeschrien, wenn wir nicht genug verkauft haben, oder wenn wir den Kunden keine Upgrades aufgedrückt haben. Open Subtitles كان يصرخ علينا إن لم نبع ما يكفي أو إن قمنا بطلب الترقيات.
    Mein Gott! Wir haben bisher auf der Ausstellung nichts verkauft. Open Subtitles نحن في طريقنا للمعرض ولم نبع لوحه واحدة
    Ich bin froh, dass wir das Haus nicht verkauft haben, Mom. Open Subtitles إنى سعيدة أننا لم نبع البيت يا أمى
    Wiggy, Sie haben kein einziges meiner Bilder verkauft. Open Subtitles ( ويجي) ، لم نبع آي لوحة. جميعلوحاتيفي مكانها.
    Aber du hast die Starnummer erledigt. Können wir keine Karten verkaufen und die Männer bezahlen, werden sie einen Sündenbock suchen. Open Subtitles ولكنك قتلت نجم العرض فإذا لم نبع التذاكر ولم يتلقى الرجال أموالهم فسوف يلومونك
    Du wirst dauerhaft im Urlaub sein, wenn wir diesen Film nicht verkaufen. Open Subtitles ستقضي عطلة دائمة إذا لم نبع هذا الفيلم
    Wenn wir die Bienenkörbe nicht verkaufen, wird uns das Geld fehlen. Open Subtitles إذا لم نبع خلايا النحل ستبلى لدينا
    Wir verkaufen nichts mehr... Open Subtitles نحن لم نبع شيءً
    Ich dachte, wir verkaufen diese Rücklagen nicht. Open Subtitles توقعتنا لم نبع ذلك الفائض
    Ich zeige euch die Quelle ewiger Jugend. Open Subtitles يا رجال أقدم لكم نبع الشباب
    Oh, total. Vielleicht gibt es keine heiße Quelle. Open Subtitles بالكامل,ربما لا يوجد نبع ساخن
    - Sex in einer heißen Quelle. - Mmm. Open Subtitles الجنس في نبع ساخن
    "... wer das Wasser trinkt, das ich ihm gebe, spricht der Herr, wird einen Brunnen in sich haben, der sich ein ewiges Leben lang ergießt. Open Subtitles من يشرب الماء "الرب يقول" سيمتلك بداخله نبع الحياة الأبدية
    Um, war sie... irgendeinen Wasser von ein Brunnen oder so ausgesetzt? Open Subtitles امم ، هل كانت ... قد تعرضت لأي ماء من بئر أو نبع ؟
    Geht zum Brunnen und wieder zurück. Open Subtitles ما رأيكن أن تمشين حتى نبع الماء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus