"نبقيكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir
        
    Wie können Wir Sie länger frisch halten -- bessere Frische, mehr Frische, dreimal frischer. TED كيف يمكننا أن نبقيكم ذوي بشرة حيوية لمدة أطول، أفضل نضارة، أكثر نضارة، ثلاث مرات وحيوية اكثر.
    Ihr alle habt euer Leben verwirkt. Wir aber lassen euch weiterleben im Dienste dieses Schiffes. Open Subtitles أنتم جميعاُ رجال مدانون نبقيكم أحياء لتخدموا هذة السفينة
    Wir werden Sie unterrichten, sobald Näheres bekannt wird. Open Subtitles سوف نبقيكم على تواصل مع الحدث حالما تتوفَر معلومات أخرى
    Wir versuchen, Sie auf dem Laufenden zu halten. Open Subtitles لذلك سنحاول ان نبقيكم على علم بالمستجدات على ما يحدث بالضبط
    Weil Wir euch in Sicherheit wissen wollten, okay? Open Subtitles لقد أردنا أن نبقيكم يا رفاق بأمان , حسناً ؟
    Wir aber lassen euch weiterleben im Dienste dieses Schiffes. Open Subtitles نبقيكم أحياء لتخدموا هذة السفينة
    Wir lassen euch weiterleben, um diesem Schiff zu dienen. Open Subtitles نبقيكم أحياء لتخدموا هذا السفينة
    Wir lassen euch weiterleben, um diesem Schiff zu dienen. Open Subtitles نبقيكم أحياء لتخدموا هذا السفينة
    Wir möchten, dass ihr sicher seid. Open Subtitles نريد أن نبقيكم بأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus