"نبقيهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir sie
        
    Aber bis dahin müssen wir sie aus dem KontroIIraum und vom Stargate abhalten. Open Subtitles حتى ذلك الحين، يجب ان نبقيهم بعيدين عن غرفة التحكم والبوابة
    Wir müssen sie beisammen halten, damit wir sie pflegen können. Open Subtitles لابد ان نبقيهم في مكان واحد لنتمكن من الاشراف علي علاجهم
    Ich sage nur, dass wir sie im Hinterkopf behalten müssen. Open Subtitles أنا فقط أقول أننا يجب أن نبقيهم في البال
    Und wenn wir das nicht können, schützen wir sie. Open Subtitles وعندما نعجز عن فعل هذا، فإننا نبقيهم آمنين.
    YNH: Zurzeit vermute ich mal, dass wir sie am besten mit Arznei und Videospielen glücklich halten ... TED يوفال نواه حراري: حالياً، أفضل تخمين لدينا هو أن نبقيهم سعداء بالمخدرات وألعاب الحاسوب...
    - Weil wir sie in dem Schuppen lagern. Open Subtitles هذا بسبب إننا نبقيهم فى ذلك الكوخ
    Sollten wir sie frei rumlaufen lassen? Open Subtitles -في الوقت نفسه؟ أجل، كنتما تريدان، -أن نبقيهم في الشارع؟
    - Lassen wir sie nicht warten. - Hüa! Open Subtitles حسنا،دعونا لن نبقيهم ينتظروا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus