"نبيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • die
        
    Ich gebe dem Rum die Schuld, falls ich mich erinnern sollte. Open Subtitles ،بالنظر إلى ما أحتسيه ،إن تذكرت شيئًا فسألوم نبيد الرّم
    Noch heute Nacht wird die tolmekianische Armee im Tal der Winde ausgelöscht werden. Open Subtitles سوف نبيد التولميكيين في الوادي هذة الليلة
    Wir müssen die Ratte ausrotten, nicht das Haus. Open Subtitles يجب أن نبيد الجرذ وليس المنزل اعذرني، من أنت؟
    Sobald wir die Daker vertrieben haben, wird es keinen Nutzen mehr haben. Open Subtitles عندما نبيد الغيتيون من على اراضينا لن يكون هنالك سبب لإستخدامه مرة اخرى
    Mit Ihrer Führung und der Hilfe von Allah, jagen wir die gottlosen Sowjets aus Afghanistan. Open Subtitles بمساعدة الله وبإرشادك سوف نبيد الروس الكفرة عن أفغانستان
    Haben wir eine Abmachung oder schicken wir die Nachricht und löschen Ihre Männer aus? Open Subtitles هل لدينا إتفاق؟ أو نرسل الملاحظة و نبيد فريقك؟
    Wir müssen jene auslöschen, die wir unwissentlich wählten und die ihre ManipulaTionen im Verborgenen betreiben. Open Subtitles نحن يجب أَن نبيد أولئك إنتخبنا بشكل جاهل... ... وأولئك الذين يعالجون هذا الرسمية المريضة وراء الأبواب المغلقةَ
    Sobald diese Fanatiker ausgemerzt sind, ergeben sich die anderen. Open Subtitles -و عندما نبيد هؤلاء الاسبرطيين المتعصيبن سيفسح لنا بقية اليونانيين المجال
    Bevor wir dort leben können, müssen erst die Kakerlaken entfernt werden. Open Subtitles كي تتمكن البشرية من ...النجاة في مكان كهذا يجب أن نبيد مستعمرات الصراصير
    Bevor wir dort leben können, müssen erst die Kakerlaken entfernt werden. Open Subtitles كي تتمكن البشرية من ...النجاة في مكان كهذا يجب أن نبيد مستعمرات الصراصير
    Um jede Spur zu löschen von Deutschland und den Hunnen gehört die Rasse ausradiert und nicht einer darf überleben. Open Subtitles (فرنسا) فى انتظارك لمحو آثار (ألمانيا) والجنود الألمان من الخريطة ,يجب أن نبيد هذا الجنس لا يجب أن نترك حتى واحداً
    - Wir müssen die Mexikaner los werden. Open Subtitles - سوف نبيد المكسيكيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus