Unsere Bedenken momentan sind, dass er sie überhaupt noch benutzen kann. | Open Subtitles | اهتمامنا الآن هو أن نتأكد أنه سيستطيع استخدامها على الإطلاق |
wir müssen verhindern, dass er Hen Wen dazu benutzt, den Zauberkessel zu finden. | Open Subtitles | لابد أن نتأكد أنه لن يستخدم هذا في إيجاد العظيم الأسود |
wir bleiben hier draußen und stellen sicher, dass er sich nicht noch mal bewegt. | Open Subtitles | ابقَ كما أنت سنبقى هنا كي نتأكد أنه لن يتحرك مجدداً |
wir müssen sich er gehen das es keinen persönlichen Konflikt gibt. | Open Subtitles | يجب أن نتأكد أنه لا وجود لنمط من النزاعات المسبقة |
Geben Sie uns eine Chance, bis wir mehr wissen. | Open Subtitles | اعطنا فرصة، على الأقل حتى نتأكد أنه لايوجد شئ هناك |
Bevor wir nicht mit Sicherheit wissen, dass er nicht die Wahrheit sagt, behandeln wir ihn mit Anstand. Der menschliche Anstand ist ein Privileg. | Open Subtitles | إلى أن نتأكد أنه ليس من يدّعي سنعامله باحترام |
wir machen noch ein paar Tests um sicher zu gehen, dass er stabil ist. | Open Subtitles | سنجري مزيداَ من الفحوصات نتأكد أنه مستقر |
wir wollten uns nur vergewissern, dass er hier sicher angekommen ist, nach dieser großen Entscheidung. | Open Subtitles | لقد أردنا فقط... أن نتأكد أنه وصل بأمان الآن، وقد... اتخذ هذا القرار الخطير |
Aber ich mag deinen Vater, und wir müssen dafür sorgen, dass er geschützt ist. | Open Subtitles | لكن كما تعلمين أعتقد أن عالم أبيكِ ونحتاج لأن نتأكد أنه محمي |
Um sicher zu sein, dass er keinen Koffer mehr findet! | Open Subtitles | حتى نتأكد أنه لن يجد الحقيبة الأخيرة |
wir müssen vorher sichergehen, dass er aus New York ist. | Open Subtitles | لابد أن نتأكد أنه من نيويورك ، إتفقنا ؟ |
wir wollen nur sichergehen, dass er nicht am Ende den Schwanz einzieht. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نتأكد أنه ليس حقير |
Bevor wir auf Cooper losstechen, lass uns sichergehen, dass er es auch ist. | Open Subtitles | (حسناً ، قبل أن نذهب للقضاء على (كوبر يجب أن نتأكد أنه هو |
Wenn wir in Panama sind, schicken wir etwas an seine Familie... wenn wir sicher sind, dass er darauf aufpasst. | Open Subtitles | عندما نصل إلى (بنما) سنرسل شيئاً ما إلى أسرته ، و نتأكد أنه سيهتم بهم |
Wenn wir in Panama sind, schicken wir etwas an seine Familie... wenn wir sicher sind, dass er darauf aufpasst. | Open Subtitles | عندما نصل إلى (بنما) سنرسل شيئاً ما إلى أسرته ، و نتأكد أنه سيهتم بهم |
Beschützen Sie unser Gebäude, bis wir wissen, dass er sicher ist. | Open Subtitles | أمّن مبنانا ، حتى نتأكد أنه بمأمن . |
Die Jungs meinen, wir sollten warten, bis der Boden nicht mehr so heiß ist. | Open Subtitles | الرجال يقترحون أن نهدئ الأمور لفترة حتى نتأكد أنه ليس هناك خطر |
- Das müssen wir dem Colonel berichten. - wir wissen nicht, ob er ein Goa'uld ist. | Open Subtitles | يجب أن نخبر الكولونيل ليس حتى نتأكد أنه ليس جواؤلد |
wir wollten sichergehen, dass du das cool siehst. | Open Subtitles | أعني أردنا أن نتأكد أنه لا بأس بالنسبة لك |
Niemand rührt sich, bis wir sicher sind, dass es der Virus ist. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى نتأكد أنه الفيروس مفهوم؟ |