"نتجول" - Traduction Arabe en Allemand

    • spazieren
        
    • wandern
        
    • rum
        
    • herum
        
    • umher
        
    • wir durchs
        
    • umherwandern
        
    • herumlaufen
        
    Als ich vier Jahre alt war, ging ich mit meinem Großvater im Park spazieren, als er sich plötzlich verlief. TED حين كنت في الرابعة، بينما كنت وجدي نتجول في منتزه باليابان لم أجده فجأة.
    Da können wir bald spazieren gehen. Open Subtitles قريبًا سنكون قادرين أن نتجول هنا وهُناك.
    Wir haben uns beim wandern verlaufen. Open Subtitles نحن محاصرون لقد كنا نتجول و فقدنا طريقنا
    Wir fahren rum, bis genug von ihnen da sind. Open Subtitles سوف نتجول حتى يأتى عدد كافى منهم يمكننا منهم
    Wir fahren mit genug Sprengstoff herum, um das halbe Regierungsviertel in D.C. hochzujagen. Open Subtitles نحن نتجول بكمية من المتفجرات تكفي لتفجير نصف المباني الحكومية في العاصمة
    Wir Menschen laufen natürlich nicht umher und markieren unser Revier, wie die Hunde. TED نحن البشر، بالطبع، لا نحتاج لكي نتجول ونقوم بتحديد المقاطعات الخاصة بنا بواسطة الرائحة كما تفعل الكلاب
    Werden sie nicht weniger verwirrt sein, wenn wir durchs Haus wie mürrische Mitbewohner laufen? Open Subtitles وهل سيكونا أقل إرتباكاً بأي شكل برؤيتنا نتجول هنا مثل رفقاء الحجرة المتجهمين؟
    Aber wie lange können wir so leben, in der Wüste umherwandern ohne Heimat? Zeiten ändern sich und wir müssen uns mit ihnen ändern. Open Subtitles نتجول في الصحراء بلا مأوى لقد تغير الزمن ويجب أن نتغير معه
    Sie sehen aus wie die Dinge, mit denen wir herumlaufen. TED إنها تبدو مثل هذه الأشياء التي نتجول معها.
    Wir spazieren draußen herum wie Gangster? Open Subtitles علينا أن نتجول فى الخارج كما لو كنا رجال العصابات اللعينة؟
    - Vergeben Sie mir die Störung, aber ich frage mich, ob Sie gerne auf Deck spazieren gingen? Open Subtitles إغفرى لى تطفلى ...لكنى أتسائل اذا لم تمانعى أن نتجول حول الطابق
    Ich hielt sogar mal ihre Hand, als wir spazieren gingen. Open Subtitles لقد أمسكت يدها مرة بينما كنا نتجول معاً
    sollten wir spazieren gehen. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نتجول خارجاً
    Wollen wir spazieren gehen? Open Subtitles دعينا نتجول على أقدامنا.
    Die Wälder, wo wir wandern waren. Open Subtitles قد اشتقتُ للغابة التي كنا نتجول فيها
    Wir gingen zum wandern in den Wald und... kamen vom Kurs ab und... Open Subtitles كنت نتنزّه في الغابة ومن ثم... وكنا نتجول حول الطريق ثم... وماذا بعد؟
    Fern jeder Zuflucht wandern wir hier. Nehmen wir sie mit. Open Subtitles نحن نتجول بعيداً عن مكان المأوى .
    Wir fahren rum, um zu helfen, wo ein Unfall passiert. Open Subtitles انا وشريكى نتجول بسيارة الاسعاف نبحث عن الحوادث، في محاولة لمساعدة الناس.
    Wir sind längst tot. Wir laufen nur immer noch rum. Open Subtitles نحن ميتون من الآن ما زلنا فقط نتجول
    Also liefen wir einfach herum und trafen eine Frau. Ich zeigte ihr mein Buch TED كنا نتجول فقط, وقابلنا امرأة وأريتها كتابي.
    Wie viele Wochenenden haben wir damit verbracht herum zu fahren, und genau nach so etwas zu suchen? Open Subtitles كم عطلت قد قضينا نتجول بالسيارة نبحث عن ذلك الشيء بالتحديد؟
    Und ein Jahr später kam man dann heraus, irrte umher und wusste nicht so recht, was man tun sollte, man wollte nur einen sicheren Platz zum Überleben finden. Open Subtitles لذا، بعد عام بدأنا بالخروج، نتجول و لا نعرف ما نفعل. نحاول فقط إيجاد مكان لننجو.
    Ja, sie haben uns mit Brezeln in unseren Ärschen umher laufen lassen. Open Subtitles نعم. انهم جعلونا نتجول والمعجنات في مؤخراتنا.
    Zogen wir durchs Land in einem Wagen? Open Subtitles وهل كُنا نتجول بالجوار في عربة الحلاقيّن؟
    Wir werden nicht länger umherwandern. Open Subtitles لن نتجول بعد الآن
    Wir können nicht ziellos herumlaufen. Open Subtitles لا يمكننا ان نتجول هكذا بدون هدف نريد خطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus