Du willst darüber reden, während du pinkelst? | Open Subtitles | هل تريدنا حقاً أن نتحدث بشأن هذا وأنت تبول ؟ |
Ich sag ja nur vielleicht...vielleicht sollten wir darüber reden. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه ربما يجب أن نتحدث بشأن هذا |
Ich... ich dachte, es könnte uns helfen, ihn zu schnappen, doch ich glaube, wir sollten nicht am Telefon darüber reden. | Open Subtitles | ظننتُ أن هذا قد يساعدكَ في الامساك به لكن لا أعتقد أنهُ يجب أن نتحدث بشأن هذا على الهاتف |
Lassen Sie uns darüber reden, okay? Lassen Sie uns nicht... | Open Subtitles | دعونا نتحدث بشأن هذا ، حسناً ؟ |
Lassen wir das, sag Dad nichts davon. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث بشأن هذا الامر لا تقل شيئا لأبيك |
- Vielleicht sollten wir erst darüber reden. | Open Subtitles | -لربما يجدر بنا أن نتحدث بشأن هذا لدقيقة . |
darüber reden wir - später. Einverstanden? | Open Subtitles | سوف نتحدث بشأن هذا لاحقا - خمر الهايبول سيد (جاتسبي)؟ |
- Carol, können wir bitte nicht darüber reden? | Open Subtitles | (كارول)، أيمكننا ألا نتحدث بشأن هذا رجاءً؟ |
Lassen Sie uns darüber reden. | Open Subtitles | دعنا نتحدث بشأن هذا الأمر |
lasst uns darüber reden. | Open Subtitles | دعنا نتحدث بشأن هذا. |
Lassen Sie uns darüber reden! | Open Subtitles | دعينا نتحدث بشأن هذا! |
wir haben nie darüber gesprochen. | Open Subtitles | أوتدرين؟ لم نتحدث بشأن هذا الأمر قط بشأن ماذا؟ |
wir reden nicht immer darüber, aber sie weiß es. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث بشأن هذا كل دقيقة في اليوم , لكنها تعلم |
Der Krieg ist vorbei. wir müssen reden, über das Baby. | Open Subtitles | الحرب قد انتهت الآن،لابد أن نتحدث بشأن هذا الطفل |