Je mehr man es kontrollieren will, desto schwieriger ist es zu kontrollieren. | TED | لا نتحكم بشيء. كلما حاولنا التحكم، كلما زادت صعوبة تسيير الأمر. |
Natürlich können Sie die Magie selbst erleben und die Welt mit Ihrem Geist kontrollieren. | TED | وبصورة عامة يمكننا ان نعيش عالماً سحريا وان نتحكم بكل شيء بواسطة أدمغتنا |
Wir alle kämpfen gegen unsere Dämonen, wir müssen lernen, sie zu kontrollieren. | Open Subtitles | لدينا جميعاً شياطين بداخلنا، لكن يجب أن نتعلّم أن نتحكم بها. |
Das ist unser Ritual. Wenn wir unseren Atem meistern, meistern wir unseren Geist. | Open Subtitles | هذه هي طقوسنا، نتحكم بالكامل في تنفّسنا وبالتالي نتحكّم في عقولنا |
oder überhaupt funktionieren. Um den Fokus wirksam zu steuern, muss das Gehirn ein Modell der eigenen Aufmerksamkeit entwerfen. | TED | حتى نتحكم في التركيز بفعاليّة، يجب على الدماغ أن يبني نموذجًا من انتباهه الخاص. |
Wir üben also Kontrolle über die Form aus, indem wir die Stelle angeben, wo wir den Knick machen, aber im Grunde sehen Sie einen gefalteten Würfel. | TED | حيث أننا نتحكم في الشكل بتحديد الموضع الذي نقوم فيه بالطي، ولكن أساسا ما ترونه هو مكعب مطوي. |
Früher hieß es, wie kontrollieren wir ihr Erdöl? | TED | في الماضي كانت , كيف نستطيع أن نتحكم في بترولهم ؟ |
Wir bilden alle bedeutenden Gesichtsausdrücke nach und kontrollieren diese mit der Software die wir "Character Engine" nennen. | TED | نحن نحاكي كل تعابير الوجه الرئيسية، وبعد ذلك نتحكم فيها بالبرمجيات التي نطلق عليها ماكينة الشخصية. |
Ich habe gesehen, dass wir Mädchen verstümmeln und sie kontrollieren und wir halten sie von Bildung fern, oder bringen sie dazu sich schlecht zu fühlen, weil sie zu klug sind. | TED | و رأيت أننا نختن الفتيات و نتحكم بهن ونبقيهم أميين أو نجعلهن يشعرن بالسوء في كونهن ذكيات |
Also fragten wir uns: Können wir irgendetwas Nützliches mit dieser Fähigkeit machen, die Flexibilität des Stoffwechsels zu kontrollieren? | TED | وبهذا تساءلنا: هل يمكننا أن نفعل أي شيء مفيد بهذه الإمكانية حتى نتحكم في المرونة الأيضية؟ |
Er kann sie nur in Tombstone abfertigen, das kann er nicht, wenn wir die Stadt kontrollieren. | Open Subtitles | و لكن يمكنه شحنها من تومبستون فقط و لا يمكنه أن يفعل ذلك بينما نتحكم فى المدينة |
Wenn wir sie mit einer Vergangenheit ausstatten, bieten wir ihnen eine Gefühlsgrundlage, um sie somit besser kontrollieren zu können. | Open Subtitles | إذا هديناهم مع ماضى ، نخلق بطانة أو وسادة لعواطفهم وبالتالى يمكن أن نتحكم فيهم أفضل |
Wir können ihn kontrollieren. - Wie ihr auch die Major Maxes von... | Open Subtitles | نستطيع ان نتحكم فيه مثلما تتحكمون في ميجور ماكس؟ |
Neun Teleskope können ihn erfassen, wir kontrollieren acht von ihnen. | Open Subtitles | للأيام العشر التالية، هناك فقط تسعة تليسكوبات في العالم تستطيع رصد النيزك ونحن نتحكم فى ثمانية منهم |
- Er ist schon abgeschaltet, aber nicht mehr zu kontrollieren! | Open Subtitles | قد أغلقناه, لكنّ لا يمكن أن نتحكم فى ردّ الفعل |
Wir kontrollieren nur das Chaos. | Open Subtitles | نحن فقط نتحكم في الفوضى.. هذا كل ما في الأمر |
Tut mir Leid, Tom. Wir kontrollieren, wer Zugriff darauf nimmt. | Open Subtitles | آسف , يجب علينا أن نتحكم في كل من يلج لبياناتنا |
Auf lange Sicht ist das besser. unser eigenes Bad, das wir kontrollieren. | Open Subtitles | حسناً,هذا افضل من الأنتظار طويلاً حمامنا الخاص الذي نتحكم فيه |
In der Zukunft steuern wir den Fernseher mit unseren Gedanken. | Open Subtitles | في المستقبل, نحن نتحكم بالتلفزيون بعقولنا |
Acht haben wir unter Kontrolle. | Open Subtitles | تستطيع رصد النيزك ونحن نتحكم فى ثمانية منهم |
Wer sitzt im Fahrersitz, wenn wir unsere Gefühle kontrollieren, oder wenn wir auf unsere Gefühle antworten? | Open Subtitles | من الذي يجلس في منصة القيادة عندما نتحكم بعواطفنا أو عندما نستجيب لعواطفنا ؟ |