"نتذكرها" - Traduction Arabe en Allemand

    • erinnern
        
    An einige Meilensteine unseres Lebens können wir uns besonders gut erinnern. TED لدينا جميعا مواقف بالحياة نتذكرها بكل وضوح.
    Ich glaube, es wird von den Kindern ausgehen, die gerade heranwachsen. Die, die nicht auf dem ganzen Kram festhängen, an den wir uns aus unserer Vergangenheit erinnern. TED أعتقد أنه سيئتي من الأطفال الذين يكبرون الآن المحررون من الأمور التي نتذكرها من الماضي
    Wir erinnern uns so fest an sie, daß nichts sie uns nehmen kann. Open Subtitles لأننا نتذكرها ولا شيء يمكن أن يبعدها عنا أبدا
    Sachen zu vergessen, an die wir uns nicht erinnern sollten, ist der Grund dafür, dass Gott Amnesie erfand... und Tequila. Open Subtitles نسيان الاشياء التي لا يجب ان نتذكرها لهذا وجد فقدان الذاكرة والمشروب
    Alter, dein Wunsch wurde dir erfüllt. Es ist ein Abend, an den wir uns immer erinnern werden. Warum können wir nicht einfach nach Hause gehen? Open Subtitles يارفيق ، لقد حصلت على إمنيتك إنها ليلة سوف نتذكرها على الدوام ، لما لا نعود للمنزل فقط؟
    Sie ist nicht tot, wenn wir uns an sie erinnern." Open Subtitles ليست ميتة فعلاً إن وجدنا طريقة نتذكرها بها."
    Nein, nein, das heißt: "Sie ist nicht tot, wenn wir uns an sie erinnern." Open Subtitles لا، لا. "ليست ميتة فعلاً إن وجدنا طريقة نتذكرها بها."
    An diesen Moment werden wir uns erinnern wollen. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي سنريد أن نتذكرها
    Mehr als einen legendären Abend, an den wir uns immer erinnern würden, brauchte Onkel Barney einen Bro, der ihm vergessen hilft. Open Subtitles أكثر من ليلة إسطورية نتذكرها للأبد بارني" إحتاج أخاً ليساعدة كي ينسى"
    Erinnerungen, die umso stärker werden je öfter wir uns an sie erinnern... Open Subtitles الذكريات تصبح أكثر قوة في كل مرة نتذكرها فيه...
    Wir erinnern uns kaum an sie. Open Subtitles لا أعلم نحن نتذكرها بالكاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus