"نتسكع" - Traduction Arabe en Allemand

    • abhängen
        
    • rumhängen
        
    • hängen
        
    • rum
        
    • rumgehangen
        
    • rumgemacht
        
    Da du dir jetzt einen freien Tag vom Promoten deines Klubs nahmst, könnten wir vielleicht abhängen? Open Subtitles من الترويج لناديك ، يمكننا أن نتسكع ؟ هل تريد أن تذهب لرؤية شركات الغزاة
    Dann können wir doch auch beim Winterball zusammen abhängen. Open Subtitles ولذلك يجب أن نتسكع مع بعضنا البعض,في حفلة الشتاء الرسمي
    Wenn wir das nächste mal zusammen abhängen und Spaß haben... könnte ich versuchen super verständnisvoll mit ihr darüber zureden. Open Subtitles حسناً ، في المرة القادمة عندما نخرج معنا نتسكع ونمرح بإمكاني أن أجرب كسر الحكمة معها
    Es gibt ein Parkhaus wo wir rumhängen. Open Subtitles هناك أرض بها مواقف للسيارات دائماً ما نتسكع بها
    dass ich und er zusammen rumhängen. Open Subtitles لا أريد للناس أن يظنوا أننا نتسكع معاً هكذا
    Hier hängen wir gern rum, Sir. Open Subtitles هذا هو المكان اين تود ان نتسكع بالخارج يا سيدى
    Schau uns an ein paar Nüsse treiben sich in SACKramento rum. Open Subtitles انظر إلى حالنا ، اثنان من المجانين نتسكع في ساكرامنتو
    Wir haben für ein paar Monate die Stadt unsicher gemacht, haben rumgehangen, hatten Spaß, haben es locker angehen lassen, und irgendwann hat das Telefon aufgehört zu klingeln. Open Subtitles كنا نمرح في المدينة لبضعة أشهر, نتسكع و نمرح, ونبقي الأمور بسيطة وثم ذات يوم توقف الهاتف عن الرنين
    Wenn du dich nicht wohl fühlst, können wir ein anderes Mal abhängen. Open Subtitles إن كنتِ لاتشعرين بالراحة في ركوب الخيل يمكننا أن نتسكع في وقت لاحق
    Wir sollten ab und zu abhängen. Open Subtitles نحن سوف نتسكع معاً في بعض الأحيان. ليس الآن، وليس بعد أسبوع،
    Weißt du, manchmal, wenn wir miteinander abhängen, kann es etwas schroff zugehen. Open Subtitles اتعلمى، في بعض الأحيان عندما كنا نتسكع يصبح الأمر عنيفا بعض الشئ
    Wir wohnen hier, damit du nicht mit diesen Idioten abhängen musst. Open Subtitles لقد انتقلنا هنا كي لا نتسكع مع أوغاد كهؤلاء
    Aber es wäre noch viel romantischer wenn wir voll angezogen mit 2 Menschen abhängen, welche sich nicht mehr lieben. Open Subtitles ولكن أتعلم ما الاكثر رومنسيا ان نتسكع بملابس الخروج مع شخصين وقعا في حب بعض
    Das war schön. Es ist eine Schande, dass wir nicht mehr zusammen rumhängen. Open Subtitles هذا كان لطيفاً إنه لمن العار أننا لن نتسكع معاً مجدداً
    Das rumhängen und meine Zimmergenossinnen. Open Subtitles كل شركاء غرفتي وأنا كنا نتسكع في عنابر النوم
    Sind Sie sicher, dass Sie nicht noch eine Weile hier rumhängen wollen? Open Subtitles متأكد من أنك لا تريد ان نتسكع لفترة من الوقت؟
    Ich denke wirklich, wir sollten dieses Wochenende nur für uns Drei haben, zusammen rumhängen, nicht wir und 200 nackte Homos, in einen Tümpel gestopft. Open Subtitles أظن حقاً أن هذه العطلة يجب أن تكون عنا نحن الثلاتة نتسكع معاً،
    Dann treten wir in ihre Gang ein und hängen mit ihr ab. Open Subtitles وبعدها ننضم إلى جماعتها وربما نتسكع في منزلها
    Du beantwortes meine Anrufe nicht, wir hängen nie zusammen rum und jetzt versuchst Du, mich Eifersüchtig zu machen durch Schwenken von Edward R. Moron in meinem Gesicht? Open Subtitles نحن لا نتسكع ابداً و الان تحاولي ان تجعليني اغار بتحريكك ايدورد ار مورن امام وجهي ؟
    Wir haben eine neue Gang und wir hängen für immer gemeinsam rum. Open Subtitles فقد أصبح لدينا شلة جديدة وسوف نتسكع مع بعضنا البعض إلى الأبد
    Fahren wir rum, bis er noch mal versucht uns zu töten? Open Subtitles هل كل ما علينا أن نتسكع حتي يحاول قتلنا مجدداً ؟
    Oh, nein, warte... wir haben nur rumgehangen. Open Subtitles كلا، لقد كنا فقط... لقد كنا فقط نتسكع
    Wir waren draußen, haben rumgemacht, und es ist etwas passiert. Open Subtitles لقد كُنا خارجين ... نتسكع وحينها حدث شيءٌ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus