Wir können zusammen Streife fahren, gleiche Uniformen tragen, Munition teilen. | Open Subtitles | أعني ، يمكن أن نركب سوية ، يمكن أن نلبس الأزياء الرسمية المماثلة ، نتشارك في الذخيرة |
Wir teilen unsere Gedanken. So sind wir mit unseren Brüdern verbunden. | Open Subtitles | نحن نتشارك في أفكارنا بهذه الطريقة نحن متصلين حتى مع الآخرين |
Ich hab mir gedacht, es stört dich nicht, wenn wir uns für eine Weile ein Büro teilen. | Open Subtitles | ظننتك لن تمانع أن نتشارك في الغرفة لبعض الوقت |
Wir teilen das Bett, aber du sparst deine Leidenschaft für die Firma auf. | Open Subtitles | قد نتشارك في سرير واحد، لكن تدخرين عاطفتك لشركتك. |
Wir teilen das alles. Was dir passt, kannst du anziehen. | Open Subtitles | نتشارك في كل هذا إذا كان مقاسك فيمكنك لبسه |
Denn obwohl wir verheiratet und schwanger sind, ist es immer noch logisch, dass wir alle uns Erwachsenen-Stockbetten teilen. | Open Subtitles | لايزال هذا منطقياً لازلنا نتشارك في فراش واسع بدورين |
Vielleicht können wir es uns teilen, so wie wir unser Trinkgeld teilen oder diesen Wheat Thin, den wir in deinem Kopfkissenbezug gefunden haben. (Weizen-Kekse) | Open Subtitles | ربّما يمكننا المشاركة، مثلما نتشارك في البقشيش أو رقاقة القمح التي وحدناها في كيس وسادتك. |
Wenn wir tagsüber hingehen, werden wir uns das Karussell nicht mit einem Kokser teilen müssen. | Open Subtitles | إذا رجعنا في النهار ليس علينا أن نتشارك في الناقل الدائري مع مدمن |
Gerade du solltest wissen, dass wir alles Wissenschaftliche teilen. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تعلم أننا علينا أن نتشارك في العلم |
Wir müssen das Evangelium teilen und Gottes Weisheit verbreiten, zu denen, die nie das Wort Gottes gehört haben. | Open Subtitles | يجب أن نتشارك في الإنجيل وننشر حكمة الرب، لأولئك الذين لم يسمعوا كلام الرب مطلقاً. |
Nun ich fürchte, wir teilen diese Meinung nicht. | Open Subtitles | حسنًا، أخشى أننا لا نتشارك في ذلك الرأي. |
Und wenn wir zu Schritt 12 kommen und das wieder teilen, den Kreis des Lebens wieder vervollständigen, wissen Sie, dann haben wir die Chance, das aufzunehmen – es nährt uns und wir können fortfahren, und haben Möglichkeiten, über Dinge wie diese nachzudenken. | TED | وعندما يصل الى المرحلة ال12 ونحن نتشارك في هذا لكي نكمل دورة الحياة كما تعلمون اننا نهضم هذا الطعام وهو يغذينا .. لكي نستمر بالحياة ولكي نفكر بالقيام باشياء مثل هذه |
Seit Jahren dachte ich, dass wir uns dieses Geheimnis teilen. | Open Subtitles | لاعوام ظننت اننا نتشارك ..... في هذا السر |
Also teilen wir uns ein Zelt. | Open Subtitles | يبدو كما لو اننا نتشارك في خيمة |
"Leonard, sollen wir uns die Kosten für einen Dampfbügler teilen?" | Open Subtitles | "لينارد , هل تريد أن نتشارك في مكواة بالبخار؟" |
- Ich dachte, wir teilen uns ein paar Calamari. | Open Subtitles | ظننت اننا يمكن ان نتشارك في بعض الحبار |
Während wir miteinander teilen, sollten wir nie vergessen, dass wir einander brauchen. | Open Subtitles | كما نتشارك في ثمرة أعمالنا لنذكر أنفسنا الآن أكثر من أي وقت أننا نحتاج إلى بعضنا البعض ... |
Wir teilen sogar 99,8 % des menschlichen Genoms. -So viel. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نتشارك في 99.8% من الجينات البشرية |
Steve und ich haben entschieden, den Haushalt zu teilen. | Open Subtitles | (أتعلمين، أنا و (ستيف قررنا أن نتشارك في الأعمال المنزلية |
wir teilen aber nicht die schokolade. | Open Subtitles | لن نتشارك في الشوكولاتة |