Aber wir haben es nicht mehr mit ihnen zu tun. | Open Subtitles | ولكننا لا نتعامل معهم بعد الآن |
Deswegen wollen die Väter auch nicht, dass wir mit ihnen arbeiten. | Open Subtitles | لهذا لا يريدوننا الشيوخ أن نتعامل معهم |
- Wir haben jeden Tag mit ihnen zu tun. - Das hier ist anders. | Open Subtitles | ـ نحن نتعامل معهم كل يوم ـ هذا مختلف |
Wir haben es getan, weil die Leute mit denen wir es zu tun haben, nicht aufhören werden, bis wir tot sind. | Open Subtitles | فعلنا هذا لأن من نتعامل معهم لن يتوقفوا قبل وفاتنا |
Die Leute mit denen wir es zu tun haben werden nicht aufhören bevor wir tot sind. | Open Subtitles | من نتعامل معهم لن يتوقفوا قبل وفاتنا |
Sagt viel über diejenigen aus, mit denen wir es zu tun haben. | Open Subtitles | هذا يوضّح الكثير عمن نتعامل معهم |
Wir haben es hier mit mutmaßlichen Mördern zu tun. | Open Subtitles | هؤلاء هم المشتبه بهم القتلة الذين نتعامل معهم |
Die Typen, um die es hier geht,... ich glaube, die hören nicht mal auf ihre eigenen Leute. | Open Subtitles | أفراد الزوايا الذين نتعامل معهم... لا أعتقد أنهم يطبقون أوامر رؤسائهم |
Entweder setzen wir uns mit ihm auseinander oder mit ihnen. | Open Subtitles | لا يهم، إما نتعامل معه أو نتعامل معهم. |
Wir müssen alle allein mit ihnen fertig werden. | Open Subtitles | جميعناً يجب أن نتعامل معهم بمفردنا |
Wir stehen jetzt im Moment mit ihnen in Verbindung. | Open Subtitles | نحن نتعامل معهم الآن |
Alles klar. Wir haben zwei bestätigte Identitäten, mit denen wir es zu tun haben. | Open Subtitles | حسنًا، تمّ تأكيد هويّات من نتعامل معهم |
Das sind die Feiglinge, mit denen wir es zu tun haben. | Open Subtitles | هؤلاء هم الجبناء الذين نتعامل معهم |
Ich glaube, es gibt zwei Kategorien, mit denen wir es zu tun haben. | Open Subtitles | أعتقد أننا هناك تصنيفين نتعامل معهم . |
Nicht wirklich. Ich erinnere mich nur daran, mit wem wir es hier zu tun haben. | Open Subtitles | ليس حقا ، فقط أتذكر الذين نتعامل معهم |
Sagen Sie mir, worum es hier geht. | Open Subtitles | أخبرني ما نحن نتعامل معهم. |