Wir müssen mal anhalten. | Open Subtitles | نحن يجب أن.. نحن يجب أن.. نتوقّف قليلاً. |
Auf den Highway drauf und nicht anhalten, bis wir bei etwas Tollem ankommen? | Open Subtitles | نسلك الطريق السريع ولا نتوقّف حتّى نصل لثمّة مكانٍ رائع؟ |
Können wir aufhören, Zeit zu vergeuden? | Open Subtitles | أنستطيع أن نتوقّف عن إضاعة الوقت إذن؟ |
DEREK: Niemand sagt, dass wir aufhören sollten zu suchen. | Open Subtitles | لم يقل أحد أن نتوقّف عن البحث |
Kommt, hier halten wir und essen Hähnchen. | Open Subtitles | دعنا نتوقّف عند هذا المطعم ونتنـاول بعض الدجاج |
Ich hab dir gesagt, du sollst damit aufhören. | Open Subtitles | قلت لكَ أنّه يجب أن نتوقّف عن استخدام تلك الأشياء |
Wir können das auf die nette Art oder auch auf die andere Art machen, aber Wir hören nicht auf, solange du nicht deinen Menschlichkeitsschalter umlegst. | Open Subtitles | بوسعنا إتمام ذلك بالطريقة اللّطيفة أو القاسية لكن في كلا الحالتان لن نتوقّف حتّى توقظي إنسانيّتك |
Machts euch bequem. Es wird 8 Stunden dauern, bevor wir wieder anhalten. | Open Subtitles | ارتاحا، ستمضي 8 ساعات قبل أن نتوقّف ثانيةً |
Nein, du willst, dass wir rumsitzen. Du willst, dass wir anhalten. | Open Subtitles | كلّا، تريديننا أن نمكث، تريديننا أن نتوقّف. |
Wir müssen das Schiff anhalten! | Open Subtitles | النظرة، نحن يجب أن نتوقّف هذه السفينة - الآن! حسنا، فتيان، دعنا نذهب! |
- Wir müssen anhalten. | Open Subtitles | نحن يجب أن نتوقّف هذه السيارة. |
Könnten wir einen Moment anhalten, damit ich mit meinen Berater ein Wort wechseln kann. | Open Subtitles | هلّا نتوقّف لبعض الوقت لأخاطب رجلي؟ |
Wir sollten hier anhalten. Wir brauchen Wasser. | Open Subtitles | يجب أن نتوقّف هنا ونبحث عن الماء. |
A sagte uns, dass wir aufhören sollen, nach Alison zu suchen. Wahrscheinlich weil A sie nach Hause bringen will. | Open Subtitles | "ظلّ يخبرنا أن نتوقّف عن البحث عن (آليسون "A)، تُريد إعادتها إلى المنزل "A" ربّما لأنّ |
Und dass wir aufhören sollten. | Open Subtitles | وأنّنا يجب أن نتوقّف. |
Das könnte immer noch geschehen, Sara. Und deshalb müssen wir aufhören. | Open Subtitles | هذا ما يزال ممكنًا يا يا (سارّة)، لذا يتحتّم أن نتوقّف. |
Wieso halten wir nicht kurz an und fragen nach dem Weg? | Open Subtitles | لماذ لا نتوقّف و نسأل عن الإتجاهات |
Wissen Sie... halten wir mal einen Moment an. | Open Subtitles | تعلم , دعنا , دعنا نتوقّف لثانية |
Nach ein paar Meilen halten wir an. | Open Subtitles | بعد عدّة أميال، نتوقّف |
Wir sollten damit aufhören, bevor einer von uns... eine tränenreiche Bandansage für die Frau, an die du deine Unschuld velorst. | Open Subtitles | يجب أن نتوقّف قبل أن يتعرّضَ أحدنا... مكالمة صوتيّة للفتاة التي كسرتْ عذريّتكَ. |
Wir müssen damit aufhören. Bis wir zu Hause sind. In unserem Zuhause. | Open Subtitles | يجبُ أن نتوقّف حتّى نعود لـمنزلنا. |
Wir sollten jetzt damit aufhören. | Open Subtitles | دعنا نتوقّف هُنا. |
Wir hören mit den Prüfungen auf und du mit dem Töten. | Open Subtitles | نتوقّف عن المضي في الاختبارات، وأنت توقف القتل |
Oh, Wir hören nicht auf. Wir fangen gerade erst an. | Open Subtitles | أوه، نحن لن نتوقّف نحن فقط سنبَدأ |