Wir nehmen dann diese vaskuläre Struktur und können beweisen, dass wir den Vorrat an Blutgefäßen beibehalten. | TED | ثم نأخذ هذا التكوين ذو الاوعية الدموية فنستطيع ان نثبت انه بامكاننا الإحتفاظ بالتغذية الوعائية |
Wir können nichts beweisen, sicher nicht mal mehr, dass er dich berührt hat. | Open Subtitles | لا يسعنا أن نثبت فعلته، لا يسعنا حتى أن نثبت أنه لمسك. |
Wie wollen Sie beweisen, dass die Stimme auf dem Band nicht Mr. Cole ist? | Open Subtitles | كيف نثبت أن صوت الرجل الذى فى الشريط ليس صوت السيد كول نفسه؟ |
Wenn wir wollen, dass er aufhört, müssen wir Nadias Unschuld beweisen. | Open Subtitles | اذا كنا نريده أن يتوقف فيجب أن نثبت أنها بريئة |
Dass Clay Shaw an einer Verschwörung beteiligt war, erfordert erst den Beweis, dass mehrere Täter den Anschlag verübt haben. | Open Subtitles | لإثبات أن هناك مؤامرة متورط فيها كلاي شو يجب أن نثبت أن هناك أكثر من رجل واحد متورط في عملية الاغتيال |
Wir müssen uns in den wichtigeren Runden der alten Arena beweisen und eine Position sichern. | Open Subtitles | علينا أن نثبت أنفسنا في مرات أكثر أهمية في الحلبة القديمة وأن نؤمن مكاناً |
Alles, was wir tun müssen, ist, ihm zu beweisen, dass jemand anderes Regina tötete. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نثبت له أن شخصا اخر قتل ريجينا |
Aber trotz der Ängste müssen wir unseren Schülern beweisen, dass wir ihren Stimmen zuhören und dass sie die Macht haben, Veränderungen zu bewirken. | TED | لكن على الرغم من هذه المخاوف، يجب أن نثبت لطلابنا أننا سنستمع إليهم وأن لديهم القدرة على إحداث التغيير. |
Aber wir wollten beweisen, dass man animierte Geschichten auch ganz anders erzählen kann. | TED | لكننا أردنا فعلا أن نثبت أنه يمكنك أن تروي قصصا بطريقة مختلفة تماما بالرسوم المتحركة. |
Wie könnten wir beweisen, dass... | Open Subtitles | وكيف نثبت هذا الا اذا افتتح فندقا جديدا علي الطريق الجديد فلنقل خلال سنه |
Wir können beweisen, dass wir um neun in Pecos waren. | Open Subtitles | يمكننا ان نثبت اننا كنا في بيكوس في التاسعة |
Das können wir beweisen. Aber wir wissen nicht warum. | Open Subtitles | نستطيع أن نثبت ذلك ولكن ما لا نعرفه هو لماذا؟ |
Meine Damen und Herren, wir, das Volk, werden stichhaltig beweisen, dass Chelsea Elizabeth Deardon in der Nacht des 7. Oktober... einen Mord an Victor Taft verübt hat. | Open Subtitles | السيدات والسادة نحن، الشعب، سوف نثبت بما لا يدع مجالا للشك أنه في ليلة 7 أكتوبر، تشيلسي اليزابيث ديردون |
Wir beweisen, dass Chelsea Deardon am Tatort war, dass sie alles zur Tat Notwendige und auch Gelegenheit zur Tat hatte. | Open Subtitles | وسوف نثبت ان تشيلسي ديردون كانت في مسرح الجريمة كان لديها الوسائل لارتكاب الجريمة، وكان لديها كل فرصة للقيام بذلك |
Jetzt können wir nur noch beweisen, dass er Recht hatte. | Open Subtitles | انظر, كلارك, كل ما نستطيع فعله الآن ان نثبت انه كان على حق. |
Wir müssen beweisen, dass er den Tod nicht verdient. | Open Subtitles | يجب إن نثبت لهؤلاء الناسِ انه لا يستحق الموت |
Wir müssen beweisen, dass es nicht die Russen waren. | Open Subtitles | استمع لي نحن يجب أن نثبت بأنّهم لم يكونوا الروس قبل أن يقتنع هو بأنهم الروس |
Ted handelt aus Eigeninteresse. Wir werden beweisen, dass er lügt. | Open Subtitles | زوجها السابق لديه جدول أعماله الخاص لن يكون من الصعب أن نثبت أنه كاذب |
Wir sollen beweisen, dass wir ihn beschützen können, so wie deine Mom und Grandma es für euch taten. | Open Subtitles | يريدوننا أن نثبت لأنفسنا أنه يمكننا حمايته كما فعلت أمك و جدتك لكم |
Der Beweis Seines Irrtums würde alles Leben vernichten. | Open Subtitles | من أن نثبت انه قد أخطأ تُلغى معه أى حقيقة وأى شئ قد يثبت ذلك |
Der Vertrag beweist Richelieus Schuld. | Open Subtitles | اذا حصلنا على تلك المعاهدة , يمكننا ان نثبت ان الكاردينال مذنب بالخيانة |
Ich dachte, wenn wir rausfinden, warum Tim getötet wurde, können wir sie vom Gegenteil überzeugen. | Open Subtitles | لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟ |
Wenn wir das Potenzial davon zeigen wollen, müssen wir Tag und Nacht fliegen, | TED | ونحن نريد ان نثبت قدرتها ولكي نفعل ذلك علينا التحليق ليلاً ونهاراً |