"نجي" - Traduction Arabe en Allemand

    • überlebt
        
    • überlebte
        
    Der gute Senator hat seinen Sturz also überlebt und das Ufer erreicht. Open Subtitles اذن , فان السيناتور قد نجي من السقوط وسبح الي الشاطيء
    Falls er darin überlebt, was dann? Open Subtitles واذا نجي من الحفره ,ماذا سيحدث ؟ اذا ظل حيا حتي ينتهي المد
    Merke: Davros ist ein wahnsinniges, paranoides Genie, welches inmitten von einigen Billionen schießwütiger Mini-Panzer seit Jahrhunderten überlebt. Open Subtitles مقدما , دافروس عبقري مجنون , نجي
    Stimmt es, dass das Baby den Sturz nur überlebte durch ihre Tequila-Plazenta? Open Subtitles هل صحيح كذلك، ان الطفل نجي من السقوط، لـأنها كانت تترنج علي مشيمة من التيكيلا؟
    Was deine Klasse durchmachte, dass das überhaupt jemand von euch überlebte, ist ein Zeugnis eurer Stärke. Open Subtitles ماذا مررت بصفك أن أي واحد منكم قد نجي دليل على إختبار قوتك
    Du sagtest, ein Bruder überlebte. Open Subtitles قلت أن أحد الأخوة نجي هل ما زال حي ؟
    Er überlebte Schlimmeres gegen Theokoles. Auch der Junge überlebt, wenn die Wunde mit Feuer versiegelt wird. Open Subtitles لقد نجي مما هو أسوء امام (هيرقليس) سوف يحيا أذا ما قمنا بكوي جراحه
    Es hat den Zeit-Krieg überlebt. Open Subtitles لقد نجي من حرب الزمن
    Sie sind gestorben, Zamani hat überlebt. Open Subtitles . لقد ماتو , " زوماني " نجي
    Wie hat er überlebt? Open Subtitles كيف ... ....... نجي ؟
    Teal'c überlebte den Hinterhalt und hielt sich und Bra'tac mit seinem Symbionten am Leben. Open Subtitles لقد نجي (تيلك) من الكمين، لقد استخدم الـ(سيمبويت) الخاص به لإبقاء نفسه و (برايتاك) حيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus