Der gute Senator hat seinen Sturz also überlebt und das Ufer erreicht. | Open Subtitles | اذن , فان السيناتور قد نجي من السقوط وسبح الي الشاطيء |
Falls er darin überlebt, was dann? | Open Subtitles | واذا نجي من الحفره ,ماذا سيحدث ؟ اذا ظل حيا حتي ينتهي المد |
Merke: Davros ist ein wahnsinniges, paranoides Genie, welches inmitten von einigen Billionen schießwütiger Mini-Panzer seit Jahrhunderten überlebt. | Open Subtitles | مقدما , دافروس عبقري مجنون , نجي |
Stimmt es, dass das Baby den Sturz nur überlebte durch ihre Tequila-Plazenta? | Open Subtitles | هل صحيح كذلك، ان الطفل نجي من السقوط، لـأنها كانت تترنج علي مشيمة من التيكيلا؟ |
Was deine Klasse durchmachte, dass das überhaupt jemand von euch überlebte, ist ein Zeugnis eurer Stärke. | Open Subtitles | ماذا مررت بصفك أن أي واحد منكم قد نجي دليل على إختبار قوتك |
Du sagtest, ein Bruder überlebte. | Open Subtitles | قلت أن أحد الأخوة نجي هل ما زال حي ؟ |
Er überlebte Schlimmeres gegen Theokoles. Auch der Junge überlebt, wenn die Wunde mit Feuer versiegelt wird. | Open Subtitles | لقد نجي مما هو أسوء امام (هيرقليس) سوف يحيا أذا ما قمنا بكوي جراحه |
Es hat den Zeit-Krieg überlebt. | Open Subtitles | لقد نجي من حرب الزمن |
Sie sind gestorben, Zamani hat überlebt. | Open Subtitles | . لقد ماتو , " زوماني " نجي |
Wie hat er überlebt? | Open Subtitles | كيف ... ....... نجي ؟ |
Teal'c überlebte den Hinterhalt und hielt sich und Bra'tac mit seinem Symbionten am Leben. | Open Subtitles | لقد نجي (تيلك) من الكمين، لقد استخدم الـ(سيمبويت) الخاص به لإبقاء نفسه و (برايتاك) حيين |