nicht, weil wir etwas leugnen oder vergessen wollen, sondern weil die, die wir lieben und verloren haben, für uns noch so präsent sind. | TED | وهذا ليس لأننا في حالة إنكار أو لأننا ننسى، ذلك لأن الناس التي نحبها والتي فقدناها، لا تزال موجودة بالنسبة لنا. |
Heute zeige ich Ihnen die Kehrseite der Technologien, die wir so sehr bewundern, die wir lieben. | TED | اليوم سوف أعرض لكم الوجه الآخر لكل التقنيات الحديثة التي تدهشنا، تلك التي نحبها. |
Viele von uns werden nie bereit sein, Dinge zu beachten, die wir eigentlich nur ausblenden wollen, wir mögen sie nicht. | TED | من غير المرجح أن ينتبه أكثرنا للأشياء التي نريد تعتيمها. ولكننا ننتبه للأشياء التي نحبها ونريد رؤيتها ونتفق معها. |
Sie ist alles für uns! wir lieben sie! | Open Subtitles | ان تُشكل كل ذلك بالنسبة لي و لكِ لأنها ملكنا , نحن الاثنين نحبها |
Ihr Leben war Trauer und Verrat, sie starb beim Versuch, das Denken der Alten zu verändern. | Open Subtitles | حياتها مليئة بالتعاسة والإضطهاد، وقضت نحبها وهي تحاول تغيير معتقدات القدماء. |
Weil diese Reize positiv verknüpft sind, mögen wir sie und suchen sie. | TED | ولأن هذه المواقف مرتبطة بأشياء جيدة في الماضي، فإننا نحبها ونسعى إليها. |
Dir, mein Freund, kann ich's ja sagen, dass wir sie lieben. Aber wir kriegen sie nicht. | Open Subtitles | لأكون صادقاً معها، نحن نحبها لكن لا نستطيع الحصول عليها |
Wir nehmen Songs, die wir lieben, und bauen darauf auf. | TED | نحن نأخذ الأشياء التي نحبها ونبني فوقها. |
Keine Meetings, keine Verhandlungen, sondern echte Immobilien zu nehmen und sie weiter zu entwickeln, damit die Stadt die wir lieben die Beste wird. | Open Subtitles | ليس الاجتماعات , ولا التفاوضات ولكن نأخذ العقارات ونطورها حتى تكون مدينتنا التي نحبها افضل ما يمكن أن تكون |
Zu unserer Verteidigung, es war 'ne echt spontane Entscheidung und wir mögen sie ja nicht besonders. | Open Subtitles | ودفاعًا عن نفسنا، فلقد كان هذا وليد اللحظة كما أننا لا نحبها |
Wir mögen sie sehr. War immer am spielen. | Open Subtitles | و نحن نحبها كثيراً فهي تلعب دوماً |
Wir mögen sie sehr. Und Guy auch. | Open Subtitles | نحن نحبها جداً وغاي أيضاً |
Sag ihr, wir lieben sie. | Open Subtitles | إذهب و قل لها أننا نحبها |
wir lieben sie! | Open Subtitles | نحن نحبها صحيح ؟ |
Sich um sie sorgen? wir lieben sie. | Open Subtitles | نهتم بجيس نحن نحبها |
Sie starb diese Woche an der Pest. | Open Subtitles | لقد قضت نحبها آنفا هذا الاسبوع من جراء الطاعون |
Der nächste Winter war der strengste seit Menschengedenken und Snow Whites Mutter starb. | Open Subtitles | "وفي الشتاء التالي كانت الذكرى الأقسى، حيث قضت والدة (بياض الثلج) نحبها" |
Könntest du ihr wenigstens sagen, dass wir sie lieben und für sie da sind? | Open Subtitles | هلا اخبرتها على الاقل اننا نحبها و اننا هنا لأجلها؟ |