Da haben wir gemerkt, dass wir uns lieben. Er ist ein wunderbarer Mensch. | Open Subtitles | فى هذا المساء اكتشفنا أننا نحب بعضنا البعض ، إنه رائع |
Wir haben etwas getan, das nicht verantwortungsvoll war, aber wir haben es getan, weil wir uns lieben und weil wir jeden Tag miteinander verbringen wollen, bis wir sterben. | Open Subtitles | قمنا بفعل شيء غير مسؤول، لكننا فعلناه لأننا نحب بعضنا البعض ونريد قضاء حياتنا سويا حتى نموت. |
Wir lieben einander und wir passen zueinander. | Open Subtitles | ونحن نحب بعضنا البعض ونتناسب مع بعضنا البعض |
Aber wir lieben einander doch, und wir sind jetzt verheiratet. | Open Subtitles | ولكننا نحب بعضنا البعض و... نحن متزوجون الآن. |
Aber, wenn Sie uns dort oben sehen, werden sie sehen, wie viel wir einander lieben und keines von dem anderen Zeugs wird wichtig sein. | Open Subtitles | لكن عندما يروننا على المذبح سيرون كم نحن نحب بعضنا البعض و لا شئ آخر سيهم |
Du weißt, wie sehr wir einander lieben. | Open Subtitles | أنت تعرف كم نحن نحب بعضنا البعض. |
Wir lieben uns alle und feiern Orgien bei Neumond. | Open Subtitles | نعم، نحن جميعاً نحب بعضنا البعض ونشترك بحفلات العربدة تحت ضوء القمر الجديد |
Den bauen wir in die Show ein, und was auch passiert... jedes Mal, wenn du ihn hörst oder singst... dann weisst du, dass wir uns lieben. | Open Subtitles | سنضعها في العرض، ولا يهم كم من الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث حينما تسمعينها أو تغنيها أو تصفريها أو تهمهميها حينئذ ستعرفين بأنها تعني بأننا نحب بعضنا البعض |
Bree, vor acht Jahren standen wir an so einem Altar, und wir schworen vor Gott, dass wir uns lieben würden. | Open Subtitles | .. بري" ، منذ ثمانية أعوام" .. وقفنا في مذبح مثل هذا وقطعنا نذراً أمام الرّب على أن نحب بعضنا البعض |
Und weil die Columbia eine super Schule ist und wir gesagt haben, dass wir uns lieben. | Open Subtitles | و لأن جامعة كولمبيا هنا- و لأن جامعة كولمبيا- جامعة رائعة أننا قلنا اننا نحب بعضنا البعض |
Und das ist die Erkenntnis, die für uns so aufregend ist. Denn wir haben uns von unserer ursprünglichen Gemeinschaft entfernt, davon, dass wir uns lieben und füreinander sorgen wollen. | TED | وهذه هو نفاذ البصيرة ، الشيء الذي نحن متحمسين تجاهه . لأننا ابتعدنا عن فكرة المجموعة الصغيرة التي كنا ، الحقيقة بأننا نحب بعضنا البعض ونريد أن نعتني ببعضنا البعض . |
Weil wir uns lieben. | Open Subtitles | لأننا نحب بعضنا البعض |
Außer, dass wir uns lieben. | Open Subtitles | بإستثناء أننا نحب بعضنا البعض |
Wir sind eine Familie, wir lieben einander. | Open Subtitles | نحن عائلة, ونحن نحب بعضنا البعض. |
Wir sind eine Familie, wir lieben einander. | Open Subtitles | نحن عائلة, ونحن نحب بعضنا البعض |
Aber wir lieben einander. | Open Subtitles | لكننا نحب بعضنا البعض |
Wir müssen einander lieben, hörst du? | Open Subtitles | علينا أن نحب بعضنا البعض. |
Dass wir einander lieben. | Open Subtitles | أننا نحب بعضنا البعض |
Weil wir einander lieben. | Open Subtitles | لأننا نحب بعضنا البعض |
Vielleicht ist es falsch, was wir tun, aber wir lieben uns alle wirklich sehr. | Open Subtitles | وربما كان ما أفعله خطئاً، ولكن الحقيقة هي أننا نحب بعضنا البعض حباً جماً. |
Wir lieben uns alle sehr. | Open Subtitles | أننا نحب بعضنا البعض بشكل كبير |
Du hast keinen Job, wir haben keine Ersparnisse, und wir lieben uns nicht mehr! | Open Subtitles | ليس عندك وظيفة, ولا مدّخرات، ولم نعد نحب بعضنا البعض |