"نحرص على" - Traduction Arabe en Allemand

    • dafür sorgen
        
    • sorgen dafür
        
    • Wir stellen sicher
        
    Viel besser: Wir werden dafür sorgen, dass er für immer und ewig vergessen wird. Open Subtitles ، بل نفعل ما هو أفضل من هذا ألا وهو أن نحرص على ألا يتذكره أحداً
    - Wir müssen dafür sorgen, das keiner von uns auf dieser gottverlassenen Insel stirbt. Open Subtitles يتعيّن أن نحرص على ألّا يموت أيٌّ منّا على هذه الجزيرة الموحشة.
    - Wir sorgen dafür, dass... so eine Scheiße nie wieder passiert. Open Subtitles سوف نحرص على أن لا يحدث شيء من هذا ثانيةً
    Wir sorgen dafür, dass der Rest von euch sicher nach Hause kommt. Open Subtitles سوف نحرص على عودة بقيتكم إلى الديار آمنين.
    Wir stellen sicher, dass sie keine Dummheiten machen. Open Subtitles لا ، إنما نحرص على ألاّ يقوما بشئ غبي
    Wir stellen sicher, dass wir dir nicht im Weg stehen. Open Subtitles -لا عليك ياصديقي ... سوف نحرص على بقائنا بعيداً عن طريقك
    Hören Sie, wir werden dafür sorgen, dass Sie erfahren, wie es ihr geht, - sobald sie draußen ist, okay? Open Subtitles سوف نحرص على إطلاعك بحالتها حالما تخرج، إتفقنا؟
    Und wir müssen dafür sorgen, dass es niemand es je findet. Open Subtitles و علينا أن نحرص على ألّا يجده أحد أبداً
    - Aber bevor das Heldengesicht auf Jumbotron-Schirmen in seiner rotblauen Pracht landet, müssen wir dafür sorgen, dass nichts Heldenhaftes an Clark Kent ist. Open Subtitles على كل الشاشات بمجدك الأحمر والأزرق... ... يجب أن نحرص على عدم وجود...
    Jetzt im Moment suchen sie nach Thomas Schirach und wir müssen dafür sorgen, dass sie das noch eine Weile weiter denken. Open Subtitles في الوقت الحالي، إنهم يعتقدون أنهم يبحثون عن (توماس شيراك)، وعلينا أن نحرص على بقاء تلك الفكرة في أذهانهم.
    ...müssen wir dafür sorgen, dass sie nicht mehr hochkommt. Open Subtitles علينا أن نحرص على أن تبقى أرضاً
    Wir sorgen dafür, dass du nicht gefeuert wirst. Open Subtitles ‫يجب أن نحرص على ألا يجري طردك
    Leute, wir sorgen dafür, dass alles getan wird, damit Georgia wieder auf die Füße kommt. Open Subtitles يا قوم، سوف نحرص على أن .. نبذل كلّ جهدنا في إعادة (جورجيا) لسابق عهدها ..
    Und wir sorgen dafür, dass es sich auf der Straße rumspricht. Open Subtitles سوف نحرص على إبلاغ الشوارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus