"نحفر" - Traduction Arabe en Allemand

    • graben
        
    • bohren
        
    • gegraben
        
    • bauen
        
    • buddeln
        
    Wir graben, hacken pausenlos, so geht es Schlag auf Schlag. Open Subtitles أن نحفر ، نحفر ، نحفر ، نحفر ، نحفر هو ما نحب أن نفعله
    Wir graben nach unten, verteilen den Schutt ohne Haufen, und dann geht's geradeaus. Open Subtitles ثم نحفر للإسفل 3 أقدام , ثم نزيل التراب نبعثرة حتى لا يصبح كومة ثم نذهب للخارج مباشرة
    Wenn wir da sind, graben wir das Geld aus, ...falls es welches gibt, und teilen es einfach auf. Open Subtitles تحت أعين بعضنا البعض وعندما نصل إلى هناك ، نحفر للنقود ، على إحتمال أنها هناك .. وإذا وجدناها نتقاسمها بطريقة بسيطة
    Was wäre, wenn wir versuchten ins Gehirn hinein zu bohren um zu sehen, wo all dies geschieht? TED مانحاول فعله هو ان نحفر في الدماغ لنرى أين يحدث كل هذا
    Wir bohren durch unbekanntes Metall. Open Subtitles ماذا هناك ؟ نحن نحفر خلال معدن لم أره من قبل
    Ich habe es in den Trümmern gefunden als wir nach dir gegraben haben. Open Subtitles لقد وجدتها بين ألأنقاض حينما كنا نحفر بحثاً عنك
    Wir graben das Becken nahe beim Haus, dann können sie vom Dach springen. Open Subtitles دعنا فقط أن نحفر حمام السباحة قريباً من المنزل و نترك الأطفال يقفزون من على السطح
    Da muss man graben, dann findet man die Messermuscheln. Open Subtitles يجب أن نحفر في هذا المكان و سنجد شفرة كتومين.
    Wenn der Zaun also am Super-Bowl-Sonntag fertig ist, dann müssen wir noch neun, zehn Tage graben, ja? Open Subtitles وان انتظرنا للأحد , سيكون السور قد أنجز عندها يجب ان نحفر لتسعة أو عشرة أيام اخرى , يا عزيزي ؟
    Wir graben tief nach Wasser. Open Subtitles نحن نحفر بعمق كبير الآن من أجل الماء الجيد
    Wir graben einen Kreis und graben uns dann zur Mitte. Open Subtitles هيا يا شباب سنحفر بشكل دائرى ثم نحفر بإتجاه المركز، أتفهمين ؟
    Alles, was wir tun, ist graben, damit wir uns verstecken können. Open Subtitles كلّ ما نفعله هو الحفر لذا بإمكاننا أن نختفي ونختفي لذا نحن يمكننا أن نحفر
    Wir müssen da graben, wo keine Gefahr besteht, daß diese Wand in Mitleidenschaft gezogen wird. Open Subtitles يجب أن نحفر فى المكان حيث لا يوجد خطورة من انهيار الجدار
    Wenn die Bullen das Zeug hier finden, wissen sie dass wir graben. Open Subtitles سيجد الحراس هذه الأشياء سيعرفون أننا نحفر
    Schau... wir graben nicht mehr diese verdammten Gräben im Sand, oder? Open Subtitles انظرا ما عدنا نحفر الخنادق اللعينة، أليس كذلك؟
    Als wir gestern graben waren, sah ich wie der Typ... am späten Nachmittag von der Sonne geblendet wurde. Open Subtitles و البارحة بينما كنا نحفر لمحت وهج ضوء الشمس يضرب عيون ذلك الشخص في آخر الظهيرة
    Wir mieten die Pizzeria und bohren einen Tunnel zum Tresorraum. Open Subtitles نستأجر محل البيتزا، نحفر نفقا تحت الأرض حتى نصل لخزانة المال في البنك
    Der Mann verblutet da unten. Wir müssen schneller bohren. Open Subtitles هذا الرجل ربما ينزف حتى الموت بالاسفل علينا أن نحفر بشكل أسرع.
    Wir bohren neue Löcher und lauschen die Sensoren aus. - Ist doch keine große Sache. Open Subtitles إذاً نحفر ثقوب جديدة ونستبدل المستشعرات، ليس بالأمر الجلي
    Zwei Monate haben wir dieses Scheiß-Loch gegraben. Open Subtitles منذ شهرين ونحن نحفر بهذه الحفرة.
    Man müsste ein großes Becken bauen für den Regen aus den Hügeln. Open Subtitles يجب أن نحفر بعمق حتى تتجمع كل مياه الامطار فيه
    Wenn keiner zu fliehen versucht, denken sich die Deutschen doch, dass wir am buddeln sind. Open Subtitles لو أوقفنا كل محاولتنا للهروب سيتنقع الألمان بأننا نحفر نفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus