"نحن الاثنين" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir beide
        
    • uns beide
        
    • wir zwei
        
    • Wir haben beide
        
    Um der Ehre der großen Frau Willen, der wir beide dienen, müssen Sie dafür sorgen, dass sie sie rechtzeitig bekommt. Open Subtitles على شرف السيدة العظيمة التى نقوم بخدمتها نحن الاثنين يجب ان تتأكد ان يحصلا عليهما فى الموعد المحدد
    Wenn Sie uns hier rausbringen, haben wir beide was davon. Open Subtitles ولكن لو امكنك ان تخرجنا من هذا فستكون قد فعلت لصالحنا نحن الاثنين
    wir beide mit 'nem Schnurrbart, würden wie Trottel aussehen. Open Subtitles لو فعلنا نحن الاثنين هذا لبدونا كالمغفلين
    Sie sperren uns beide ein, bevor Ihr Euren Namen sagen könnt. Open Subtitles سوف يضعونا فى السجن نحن الاثنين قبل ان تخبريهم باسمك
    Wenn wir das jetzt nicht richtig machen, für die Öffentlichkeit... wird meine Amtszeit nichts weiter als reines Überleben für uns beide. Open Subtitles أعتقد أننا إذا لم نلعب أوراقنا بشكل صحيح أمام الناس ستكون فترة رئاستي مجرد محاولة نجاة لنا نحن الاثنين
    Ich kann dir nicht sagen wie "awesome" es ist, alleine zu sein, nur wir zwei. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك كم هو رائع أن تكوني لوحدك فقط نحن الاثنين ممممم
    Heut Abend ist keine Vorstellung. Sind nur wir beide da. Open Subtitles ليس هناك مسرحية هذه الليلة فقط سنكون نحن الاثنين
    Ist dir klar, wie lange es her ist, seit wir einen Nachmittag frei hatten, nur wir beide? Open Subtitles حبيبتي أتعرفين كم مضى منذ تفرغنا نحن الاثنين بعد الظهر ؟
    Wenn wir beide reingelegt werden, wer hält sie dann auf? Open Subtitles نحن الاثنين معرضين للتصفية ماذا ان حدث ذلك من سـيوقفهم
    Wir sind ein tolles Gespann, wir beide. Stimmt. Keine Frage. Open Subtitles نحن فريق عظيم، نحن الاثنين نحن كذلك بالتأكيد ولا شكّ بهذا
    wir beide wollen wirklich zwanglosen Spass haben. Open Subtitles نحن الاثنين نريد حصول شيء غير مقصود و مرح .. و نحن بوضوح منسجمين مع بعض
    Ein Blick auf deine modischen Schuhe und wir beide rennen um unser Leben. Open Subtitles هذا الحي خطير نظرة واحدة إلى حذائك الأنيق و سنركض نحن الاثنين من أجل حياتنا
    Warum fahren wir nicht irgendwohin? Nur wir beide. Open Subtitles لماذا لا نحصل علي اجازة في مكان ما , مجرد نحن الاثنين فقط؟
    Sie Närrin, Sie bringen uns beide in Gefahr. Niemand wird Ihnen helfen. Open Subtitles انت حمقاء.سوف يقتلونا نحن الاثنين لا احد سيساعدك في الخارج
    - Sag's ihm, sonst legt er uns beide um! Los! Open Subtitles برين سوف يقتلنا نحن الاثنين اذا لم تخبره عليك ان تخبره
    Ich möchte ein kleines Haus, gerade gross genug für uns beide. Open Subtitles أنا أرغب ان أعيش في بيت صغير فقط يسعنا نحن الاثنين
    Ich verdiene genug Geld für uns beide und du stiehlst. Open Subtitles أنا أدبر مالاً أكثر مما نحتاجه نحن الاثنين
    He, ihr Weiber, wie wär's mit etwas Borscht - nur wir zwei? Open Subtitles مرحبا,سيدات ماذا عن جرعه صغيره ,لنا نحن الاثنين فقط؟
    Wir taten es schon einmal. Wir können es wieder tun, wir zwei. Open Subtitles فعلناها مرة و سنفعلها مرة أخرى نحن الاثنين
    Nur wir zwei. Dort ist es im Moment ruhig. Open Subtitles نحن الاثنين فقط انها هادئة فى هذا الوقت من العام
    Wir haben beide ähnliche Stellen, wir verdienen beide 40 ... 50...? Open Subtitles أقصد أن لدينا وظائف متشابهه نحن الاثنين نجني 40 50...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus