| Auch du hast den Eid geschworen! Wir sind Freunde. | Open Subtitles | وبالقسم الذي أخذناه على أنفسنا أتذكر بيلي نحن صديقان منذ 30 سنة |
| Wir sind schon lange befreundet. Werd jetzt nicht weich. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل فلا تكن متساهلاً مع أحد |
| Wir sind jetzt seit 30 Jahren befreundet. Du weißt, ich liebe es hier. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ 30 سنة، تعلم أنّي أحب هذا المكان. |
| Wir sind seit Jahren befreundet. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل,امضي واسألي |
| Wir sind seit langer Zeit Freunde und es tut mir leid. | Open Subtitles | ...نحن صديقان منذ مدة طويلة، ثم أنا آسف، أعد الإتصال بي فحسب |
| Wir sind alte Kommilitonen. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ أيام الكليّة. |
| Wir sind doch alte Freunde. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ زمن |
| Wir sind alte Freunde. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل |
| -Alles. Wir sind seit 30 Jahren Freunde. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ 30 عاماً. |
| Wir sind schon ewig befreundet, aber jetzt liegen die Dinge... | Open Subtitles | اسمه (بيتر). نحن صديقان منذ زمن، لكن... الأمور الآن... |