"نحن على حد سواء" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir beide
        
    • Wir sind beide
        
    • Wir haben beide
        
    Habt ihr bemerkt, dass wir beide Bermudashorts tragen? Open Subtitles هل لاحظت نحن على حد سواء ارتداء السراويل برمودا؟
    Zu lieben und zu ehren, solange wir beide leben. Open Subtitles لنحب ونعتز به، طالما نحن على حد سواء يحيا.
    Zu lieben und zu ehren, solange wir beide leben. Open Subtitles أن نحب ونعتز به، طالما نحن على حد سواء يحيا.
    Wir sind beide nur Menschen. Open Subtitles نحن على حد سواء بشر.
    - Wir sind beide da. Open Subtitles نحن على حد سواء هنا.
    Wir haben beide Angst, aber wir dürfen es nicht zeigen. Open Subtitles نحن على حد سواء خائف. ولكن يجب علينا أن لا تظهر عليه.
    wir beide kriegen bessere Jobs, verdienen viel mehr. Open Subtitles نحن على حد سواء الحصول على وظائف أفضل, كسب أكثر من ذلك بكثير.
    - Nein, wir beide sind Schuld. Open Subtitles نقول لهم كان خطأي. لا، نحن على حد سواء لإلقاء اللوم.
    wir beide haben schon mal versucht, auszusteigen, schon vergessen? Open Subtitles نحن على حد سواء حاول أن تختار مرة واحدة من قبل، تذكر؟
    - Es wäre auffällig, wenn wir beide nicht da sind. Open Subtitles وسوف يكون واضح إذا نحن على حد سواء غائبة.
    Weißt du, wir beide haben wirklich kein Glück. Open Subtitles تعلمون، نحن على حد سواء أسفل على الحظ لدينا.
    wir beide haben Schwierigkeiten, voran zu kommen. Open Subtitles نحن على حد سواء وجود مشكلة الانتقال.
    Jetzt stecken wir beide hier fest. Open Subtitles الآن نحن على حد سواء عالقة في هنا.
    wir beide wissen genau, wovon ich spreche. Open Subtitles نحن على حد سواء أعرف ما أتحدث عنه.
    - Immerhin sind wir beide erwachsen. Open Subtitles حقا؟ نحن على حد سواء البالغون.
    Könnt ihr glauben, dass meine Mutter denkt, wir beide wären seltsam? Open Subtitles هل تصدق أمي يفكر نحن على حد سواء غريب؟
    Wir sind beide gemein. Open Subtitles - نحن على حد سواء الفاسد.
    Wir haben beide so viel mit der Uni zu tun. Sieh mal... Open Subtitles نحن على حد سواء مشغولين للغاية مع المدرسة
    Wir haben beide grüne Shirts und blaue Augen! Open Subtitles نحن على حد سواء حصلت على القمصان الخضراء ونحن على حد سواء حصلت على العيون الزرقاء!
    Und Wir haben beide Angst. Open Subtitles نحن على حد سواء بالخوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus