| Wir haben sie abgestaubt, abgestrichen wegen der DNA. | Open Subtitles | نحن قمنا بتحليل الحمض النووى المتواجد عليه. |
| Wir haben vor vier, fünf Jahren ein paar Wracks da hochgeschleppt. | Open Subtitles | و نحن قمنا بتجميع بعض الحطام هُناك منذُ أربعة أو خمسة أعوام. |
| Wir haben das gemacht, weil du es wolltest, Jess. Was? | Open Subtitles | نحن قمنا بذلك لإنك انتِ كنت تريدين ذلك ؟ |
| Wir haben beschlossen, sie zu ändern weil Umfragen zufolge, blond besser bei den Wählern ankommt. | Open Subtitles | نحن قمنا بتغيير لونه لأن لأشقر يزيد من نسبة الأصوات |
| Wir haben viele neue Sicherheitsvorkehrungen getroffen. | Open Subtitles | نحن قمنا بعدة ترتيبات أمنية في الانحاء |
| Nicht wirklich. Wir haben einfach die Idee gestohlen. | Open Subtitles | ليس كذلك، نحن قمنا بسرقة الفكرة صراحة |
| Feldwebel, Wir haben erst neulich sauber gemacht. | Open Subtitles | نحن قمنا بتنظيفها منذ فتره قريبه |
| Wir haben mit Fries an illegalen Pestiziden gearbeitet. - Aber dieser Typ, Lopez... | Open Subtitles | نحن قمنا ببَعْض العملِ مَع"فرايز"غير شرعيِ مبيدات الحشرات، قتلة قارضون، لكن هذا الرجل"لوبيز" |
| Fred, Wir haben es mit den Sehern überprüft. | Open Subtitles | فريد "، نحن قمنا بتفتيش آخر " بالصوفيون. |
| Wir haben Sie gescannt, als sie eintrafen. | Open Subtitles | نحن قمنا بفحصك عندما وصلت هنا. |
| Äh, Wir haben es getan. | Open Subtitles | نحن قمنا بهذا لذا من الأفضل أن تسانديني |
| Wir haben es getan und ich werde auf keinen Fall weitergehen. | Open Subtitles | نحن قمنا بذلك، ولن أتقدم عن ذلك أبدا |
| Wir lagen in vielem richtig. Wir haben gute Arbeit geleistet. | Open Subtitles | - نعم، كما تعلمون، نحن قمنا بعمل جيد جدا. |
| Wir haben es selbst verschuldet. | Open Subtitles | نحن قمنا بهذا لأنفسنا. |
| Aber Wir haben sie geschnappt! | Open Subtitles | هاى, نحن قمنا بخطفها |
| Hör zu, Jack, du und ich, Wir haben unsere Arbeit auf eine gewisse Weise erledigt. | Open Subtitles | اسمع يا (جاك) أنت و أنا نحن قمنا بعملنا بطريقة معينة |
| Wir haben es gemacht. | Open Subtitles | . نحن قمنا بصنعه |
| Haben wir aber, John. Wir haben sie eingeschaltet. | Open Subtitles | نعم نحن قمنا بإدارته |
| - Wir haben nur geholfen. | Open Subtitles | نحن قمنا بإحضارها فقط |
| - Kinder, Wir haben die Erste angenommen. | Open Subtitles | نحن قمنا بأول خطوات القبول |