"نحن لا نحتاج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir brauchen keine
        
    • brauchen wir nicht
        
    • Wir wollen
        
    Wir brauchen keine zwei Wagen, wir haben doch einen. Open Subtitles لا تكن سخيف. نحن لا نحتاج سيارتين. عندنا سيارة.
    Wir brauchen keine andere Welt. Open Subtitles ولكننا لا نعلم ماذا نفعل بالعوالم الأخرى نحن لا نحتاج تلك العوالم الأخرى
    Wir brauchen keine Erhärtung des Tatbestandes. Open Subtitles احفظها في بالك نحن لا نحتاج اي تعاون لاثبات الاغتصاب
    Rock, das brauchen wir nicht. Das ist unter deinem Niveau. Open Subtitles روكى نحن لا نحتاج هذا هذا يدمر معنوياتك
    Ein paar Sachen besorgen? Diesen Scheiß brauchen wir nicht! Open Subtitles نحن لا نحتاج لهذا اللعنة يا سيلبي
    Sie verstehen nicht. Wir wollen Ihre Hilfe nicht. Open Subtitles أنظر يا رجل ، أنت لا تفهم نحن لا نحتاج إلى أية مساعدة
    Wir brauchen keine stinkenden Brezeln! Oh, Mann, ich bin so glücklich sie in meinem Leben zu haben. Open Subtitles نحن لا نحتاج لـ معجنات عالقة يا إلهي كم أنا محظوظ لوجودها في حياتي
    Wir... Wir brauchen keine Politiker, wir alle haben iPhones und Computer, oder? Open Subtitles انظر , نحن لا نحتاج الى سياسين جميعنا لدينا هواتب و حواسيب , صحيح؟
    Wir brauchen keine Menschen, da wir Leidenschaft haben. Open Subtitles نحن لا نحتاج للبشر لأننا نملك الشغف
    Um Himmels willen, Wir brauchen keine Handzeichen. Open Subtitles بحق الله, نحن لا نحتاج حركات يد
    Wir brauchen keine Prozessunterstützung, Hanna, aber wir müssen herausfinden, ob die Person, die die Schecks ausschreibt, auch wirklich Charles DiLaurentis ist. Open Subtitles انظري .. نحن لا نحتاج إلى تحليل الشيك . "هانا" نحن فقط نريد ايجاد ما اذا كان الشخص الذي يوقع هذه الشيكات
    Wir brauchen keine Pause. Open Subtitles نحن لا نحتاج لراحة
    Wir brauchen keine Milch ♪ Open Subtitles نحن لا نحتاج لأي حليب
    Wir brauchen keine wilden Lachse. Open Subtitles نحن لا نحتاج سمك النهر المحلي
    Wir brauchen keine stinkende Vorschule. Open Subtitles نحن لا نحتاج لـ حضانه كريهه
    Das brauchen wir nicht, wir hören Brady durch die Wand. Open Subtitles نحن لا نحتاج هذا الجهاز نستطيع سماع (برايدي) عبر الحيطان
    Macht einfach die Kameras aus. - Das brauchen wir nicht. Open Subtitles -أطفئوا الكاميرا، نحن لا نحتاج هذا
    brauchen wir nicht, wenn ein König die Männer führt. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى أى جنرلات.
    Wir wollen keine Hilfe. Wir wollen unsere Ruhe! Open Subtitles نحن لا نحتاج إلى مساعدة أحد كل ما نريده أن نترك وحدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus