"نحن نفهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir verstehen
        
    • verstehen wir
        
    • Wir haben verstanden
        
    Um auf meinen Tauchausflug zurückzukommen: Wir verstehen viel von den Regeln, denen Fischschwärme folgen. TED بالعودة إلى رحلة الغوص نحن نفهم الكثير عن القوانين التي تسخدمها مدارس الأسماك
    Wir verstehen, dass das Arzt-Patient Privileg in der Regel gilt, aber Dr. Monaghan wird vermisst. Open Subtitles نحن نفهم بأن خصوصية الطبيب و المريض عادة تنطبق عليها لكن الطبيبة موناهان مفقودة
    Wir verstehen die Software-Programme, die unsere Körper steuern. TED نحن نفهم البرمجيات التي تجعل أجسادنا تعمل.
    Wir verstehen uns sehr gut und amüsieren uns. Open Subtitles نحن نفهم بعضنا جيداً. , ونقضي أوقاتاً ممتعة
    Es ist eine ewige Metrik. Es gibt eine ewige Metrik in der wir uns quasi sagen, verstehen wir diese Welt? Mach ich Voraussagen? TED هذا معيار أبدي. هناك معيار أبدي عنّا كأن نقول: هل نحن نفهم العالم؟ هل نقوم بتنبؤات؟ و غيرها.
    Wir haben verstanden, Remy. Open Subtitles نحن نفهم ،(ريمى)
    Wir verstehen die Annehmlichkeit, die so ein Palast darstellt, und auch die Bequemlichkeiten, die solche Unterkünfte anbieten, aber leider bieten sie nicht genug Sicherheit. Open Subtitles نحن نفهم أن هذا القصر يمكن أن يقدم راحة كبيرة والحي بالتأكيد هو لطيف جدا لكن في هذه اللحظة اخشى انه ليس الاكثر امانا
    Ma'am, Wir verstehen, wie schwer das für Sie ist, aber können Sie uns die Kreatur beschreiben? Open Subtitles نحن نفهم مدى صعوبة هذا يا سيدتي لكن هل يمكنكِ وصف الكائن؟
    Wir verstehen, wie verwirrend und verdreht jene Welt ist. Open Subtitles نحن نفهم أن ذلك العالم كان مربكا و مشوشا
    - Miss Morningside, Wir verstehen, wie wichtig diese Miss-Wahl für Sie ist... Open Subtitles سيده مورنينجسيد- نحن نفهم اهمية مسابقة ملكة الجمال
    Wir verstehen einander. Was hältst du davon? Open Subtitles نحن نفهم بعضنا ماذا تعتقدين ذلك
    - Wir verstehen einander. Open Subtitles نحن نفهم بعضنا نحن متأكدون تماماً
    Chapman, Wir verstehen uns, oder? Open Subtitles تشابمان.. نحن نفهم بعضنا .. أليس كذلك؟
    Aber du und ich... Wir verstehen uns. Open Subtitles لكن أنا وأنتِ .. نحن نفهم بعضنا الآخر
    Wir verstehen die Maschine. Wir können Samaritan verstehen. Open Subtitles نحن نفهم الالة يمكننا أن نفهم سمارتن
    Wir verstehen ja, was es heißt, Probleme mit einem Kind zu haben. Open Subtitles نحن نفهم صعوبة المعاناة مع الأبناء.
    Nein, nein, ich meine, Wir verstehen das auf jeden Fall. Open Subtitles لا، لا، أعني نحن نفهم هذا تماما
    Jeremy, Wir verstehen das Risiko. Aber sicher... Open Subtitles جيريمي، نحن نفهم المخاطر ولكن بالتأكيد
    (Lachen) Wir verstehen unsere Grenzen. Und wir bauen darum herum. TED (ضحك) نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله.
    Wir verstehen einander ziemlich gut. Open Subtitles نحن نفهم بعضنا جيدا الآن
    Das verstehen wir TED حسناً .. نحن نفهم ونستوعب هذا جيداً
    Wir haben verstanden. Open Subtitles نحن نفهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus