- Ich hab nichts gebaut. - Das wissen wir. Deshalb sind wir hier. | Open Subtitles | ـ لا لم أجربها ـ نحن نعرف أنك تفكر لماذا نحن هنا |
Heute Abend sind wir hier und würden euch gern zum Essen ausführen. | Open Subtitles | ولكن نحن هنا لليله ونود فعلاً ان نقوم بدعوتكم علي العشاء |
Das ist gar nicht so lange her, 17 Jahre, und jetzt sind wir hier angekommen. | TED | إنها ليس بفترة زمنية طويلة، 17 عاما، وها نحن هنا الآن. |
So lange wir hier sind, sind wir isoliert, eingeschlossen im Körper. | Open Subtitles | وبينما نحن هنا نحن بالتاكيد, مسدود علينا بالكامل داخل اجسادنا. |
Ich möchte Ihnen erklären, weshalb wir hier sind und weshalb einige hier einen Kiefernzapfen neben sich haben. | TED | دعوني أشرح لماذا نحن هنا ولماذا البعض منكم بالقرب منه مخروط الصنوبر. |
Wir wollen hier nicht darüber reden. Wir wollen hier über deinen Raubüberfall reden. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنتحدث عن ذلك نحن هنا لنتحدث عن تعرضك للسرقة |
Wir sind da. Copig, New York, ein hübsches Fleckchen Erde. | Open Subtitles | ها نحن هنا ، كوبايج نيويورك جنة هذا العالم |
Hier sind wir... in China, in Hongkong, und du willst wieder die Welt retten. | Open Subtitles | نحن هنا ، الصين ، وهونغ كونغ, وانت لا تزال تسعى لانقاذ العالم. |
Das sind wir hier auf der Erde, dieser blass-blauer Punkt. | TED | ها نحن هنا على كوكب الأرض، هذه النقطة الزرقاء الشاحبة. |
Aber ich habe es nicht getan, OK. Also sind wir hier und ich werde mein Bestes tun. | TED | لكنني لم أفعل. حسناً. ها نحن هنا إذاً. سأفعل ما بوسعي. |
Weil du diesem Schleimer 2.800 $ schuldest, sind wir hier? | Open Subtitles | نحن هنا لأنك تَدِينُ بهذا المبلغ 2.800 دولار ؟ |
Der Gefängnisausschuss wurde geschmiert. Deshalb sind wir hier! | Open Subtitles | بحقك , أحدهم رشا مكتب السجن , لهذا نحن هنا |
Wir buchten ihn ein, verdammt. deshalb sind wir hier. | Open Subtitles | نحن هنا لنقبض علي هذا الاحمق ويجب ان نفعل ذلك |
Das ist mein Zuhause. Ich kenne mich gut aus, darum sind wir hier. | Open Subtitles | وهذه دياري وأنا أعرفها جيداً لهذا نحن هنا |
Bevor wir die Zelte abbrechen, sollten wir uns fragen, warum wir hier sind. | Open Subtitles | ...ولكن قبل أن نصوت بحمل متاعنا والمغادرة... ...دعونا نسأل لماذا نحن هنا |
Da wir hier sind, könnten wir doch reingehen? | Open Subtitles | لكن طالما نحن هنا هَلّ بالإمكان أَنْ نَدْخلُ لبِضْع ثواني؟ |
Blass Dein Horn nicht noch mal, solange wir hier sind. | Open Subtitles | لا ضربة صافرة هذا مرة أخرى طالما نحن هنا. |
Wir wollen zwei Delegierte wählen, denn durch die wachsende Bevölkerung südlich des Picketwire stehen uns zwei zu. | Open Subtitles | نحن هنا لانتخاب مندوبين اثنين، لأنه تزايد عدد السكان جنوب بلدة بيك تاور خول لنا اثنين |
Wir wollen einen enormen Durchbruch in der Medizin ankündigen. | Open Subtitles | نحن هنا لأمر بالغ الأهمية إختراق في العلم الطبي |
Aber bitte, Mr Preston. Wir sind da, um gestört zu werden. | Open Subtitles | . (العفو ، سيد (بريستون نحن هنا لكي يتم إزعاجنا |
Wir sind da drin, wir gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | نحن هنا معاً لن نذهب الى اي مكان |
Hier sind wir heute. Wir haben unsere digitale Technologie. Unsere gesamte Wissenschaft kommt daher, | TED | نحن هنا اليوم .. في هذا العالم التقني وكل هذه العلوم .. من حولنا |
Hier sind wir, in einem Raum, dem subjektiven, kollektiven Raum der Dunkelheit des Körpers. | TED | نحن هنا, في الفضاء, الفضاء، ذاتية وجماعية من ظلام الجسم. |
- Wir sind hier wegen einer Eruption. - Keine falsche Berechnung? | Open Subtitles | نحن هنا بسبب الإنفجار الشمسى ليس خطأ فى حساباتك ؟ |
Du bist so ein Dummerchen. Wir kommen nie von der Insel runter. | Open Subtitles | أنت مثل طائر الدودو السخيف نحن هنا على هذه الجزيره |