"نحن يجب" - Traduction Arabe en Allemand

    • müssen wir
        
    • wir müssen
        
    • Wir sollten
        
    • - Wir
        
    • sollten wir
        
    • Wir brauchen
        
    • Wir dürfen
        
    Wenn sie schwanger ist, müssen wir sie kriegen, ehe das Baby kommt. Open Subtitles إذا هي حبلى نحن يجب أن نصل إليها قبل أن تلد
    Aber jetzt müssen wir etwas tun, um dem armen kerl da drüben zu helfen. Open Subtitles الآن نحن يجب أَن نفعل شيئا لإيقاف جلد ذلك الشيطانِ السيئ
    wir müssen den Prozess genau verstehen, um ihn rückgängig zu machen. Open Subtitles نحن يجب أن نفهم آلية عملية التحويل إذا أردنا ايقافها.
    wir müssen tun, was getan werden muss! Lasse uns jetzt gehen. Ich komme mit dir. Open Subtitles نحن يجب أن نعمل هذا يجب أن نعمل دعينا نذهب الآن أنا سأتى معك
    Wir sollten Ross anrufen. Er besorgt sich einen Wagen und holt uns ab. Open Subtitles نحن يجب أن نتصل بروس هو ممكن ان يحصل على سيارة ليجدنا
    Ken, Wir sollten mit ihm zum Psychiater gehen. Open Subtitles يحتاج مساعدة محترفة نحن يجب أن نأخذه لرؤية الطبيب النفساني
    - Du kannst nicht ins Schloss zurückkehren. - wir müssen mit dem König sprechen. Open Subtitles . أنتي لا تستطيع العودة إلى القلعة . نحن يجب أن نخبر الملك
    Bis dahin sollten wir schlafen. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، أعتقد نحن يجب ان نحاول ان ننام بعض الشيء.
    Wir brauchen den Gegenstand, bevor er Sark in die Hände fällt. Open Subtitles نحن يجب أن نكتسب هذا الجسم قبل السّيد سارك يعمل.
    Passt gut auf. Wir dürfen kein Risiko eingehen. Open Subtitles رغم ذلك، نحن يجب أَن نخطَط قبل أَن نتصرف.
    Wenn wir sie nicht auf der Straße kriegen, müssen wir möglicherweise das Gelände durchkämmen. Open Subtitles ؟ اذا حواجز الطريق لا تلتقطهم نحن يجب ان نمشط الكثير من الارض قبل ان نتتدفق
    Das weiß ich, aber... irgendwann müssen wir uns ändern. Open Subtitles انا اعرف اننا لن نولد من جديد ، لكن يجب علينا قبوله نحن يجب ان نتغير فى وقت ما
    Egal, wie albern und verblödet es uns vorkommt, eine Königin zu haben, als Amerikaner müssen wir nette und aufmerksame Gastgeber sein. Open Subtitles مهما كانت سخيفة فكرة أن يكون لنا ملكة كأمريكان نحن يجب أن نكون مضيافون مراعون لشعور الآخرين
    wir müssen barmherzig sein. - Egal, wie groß die Verbrechen auch waren. Open Subtitles نحن يجب أن نكون رحماء لا يهم كم كانت الجريمة عظيمة
    wir müssen herausfinden, wie wir sie das selber erkennen lassen können. Open Subtitles نحن يجب أن نفكر في طريقة لنريها هذا الأمر بنفسها
    Wir sollten unterwegs sein und Spaß haben. Open Subtitles أنا لا أهتم. نحن يجب أن نكون خارج قضاء وقتا ممتعا.
    - Wir sollten es analysieren lassen. - Sie wollen es einfach nicht glauben! Open Subtitles مولدر " ، نحن يجب أن نحللها أنتى مصممة أن لا تصدقيه
    Wir sollten Bauvais ein paar Fragen stellen. Open Subtitles نحن يجب أن نسأل بوفيس الذي هو يعمل بتلك الضفادع.
    - Wir brauchen weitere Informationen. Open Subtitles نحن يجب عنده أكثر للإستمرار. يخبر المراهن الرئيس.
    Bevor wir andocken, sollten wir noch über die Prämien sprechen. Open Subtitles قبل أن نرسي أعتقد نحن يجب أن نناقش حالة العلاوة
    Wir dürfen also nichts tun, was die Uniform entehren würde. Open Subtitles لذا نحن يجب أن لا نفعل أي شيء يلحق العار بالزي الرسمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus