"نحن يَجِبُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • sollten wir
        
    • müssen wir
        
    • Wir sollten
        
    Nein? Vielleicht sollten wir mal in Ligeias Grab nachsehen. Open Subtitles ربما نحن يَجِبُ أَنْ نَنْظرَ في قبرِ ليجيا؟
    Meiner Meinung nach sollten wir's ihr nicht sagen! Open Subtitles إذا تُريدُي رأيي نحن يَجِبُ أَنْ لا نُخبرَها مطلقاً
    Ich denke, Sukie hat recht. Vielleicht sollten wir aufhören. Open Subtitles أعتقد سوكس محقة لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ.
    Um reinzukommen, müssen wir eine bizarre und sehr risikoreiche Taktik anwenden. Open Subtitles للدُخُول، نحن يَجِبُ أَنْ نَستعملَ وسيلةَ غريبُة جداً وخطرُة جداً
    Wenn Galen Ärger bekommt,... müssen wir alle schnell weg hier. Open Subtitles إذا يَدْخلُ جالينوس مشكلةً، نحن يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا صومِ.
    Wir sollten Äpfel und Pfirsiche essen. - Richtig, Alan? Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُؤْكَلَ التفاحَ والأجاصَ.
    Vielleicht sollten wir was unternehmen. Open Subtitles لكن لَرُبَّمَا هناك شيء نحن يَجِبُ أَنْ نُعْمَلَ.
    Vielleicht sollten wir die Polizei rufen. "Wir"? Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ إستدعْ الشرطة.
    Dafür sollten wir Gefahrenzulage kriegen. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُحْصَلَ على الخطرِ لدفعْ ثمن هذا النوعِ مِنْ الأجهزةِ المعيبةِ.
    Vielleicht sollten wir Cole mitnehmen. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ كول مَعنا.
    Aber morgen sollten wir uns treffen. Open Subtitles حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نُشكّلَ غداً، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ.
    Liebling, vielleicht sollten wir im Buch der Schatten nachschlagen. Open Subtitles العسل، لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَعُودَ ونُدقّقَ كتاب الظلالِ ثانيةً.
    Vielleicht sollten wir sie wieder anlügen. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ فقط يَكْذبُ إليها ثانيةً.
    Trotzdem müssen wir tun, was wir können, um zu retten, was Gottes Gnaden ihm aufs Haupt gesetzt hat. Open Subtitles على الرغم من هذا، نحن يَجِبُ أَنْ إعملْ كلّ ما يمكن عمله لتَوفير الشيءِ ذلك الحقّ المقدّسِ والتأريخِ
    Sonst müssen wir dich wie Spaghetti vom Boden abkratzen. Open Subtitles تعال. أنت سَتَنتهي بحُبّ السباغيتي. نحن يَجِبُ أَنْ نَقْشطَك فوق.
    Hier müssen wir Überstunden investieren. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ في بَعْض الوقت الإضافي على هذا.
    Aber dafür müssen wir den Fremden Frauen liefern. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ النِساءَ للأجانب.
    Und nun müssen wir das ganze Wochenende über mein Alkoholproblem reden? Open Subtitles الآن نحن يَجِبُ أَنْ نَصْرفَ الكامل عطلة نهاية الإسبوع تَتحدّثُ عن مشكلتِي الشَارِبةِ؟
    Wir sollten uns was überlegen. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بالتَفكير بشأن الشيءِ.
    - Wir sollten die beiden verkuppeln. Open Subtitles هو مَعي الآن. رائع. نحن يَجِبُ أَنْ نُصبحَ هذه الإثنان سوية.
    Wir sollten Michael sagen, was los ist. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نقول لمايكل ماذا يجري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus