Nein? Vielleicht sollten wir mal in Ligeias Grab nachsehen. | Open Subtitles | ربما نحن يَجِبُ أَنْ نَنْظرَ في قبرِ ليجيا؟ |
Meiner Meinung nach sollten wir's ihr nicht sagen! | Open Subtitles | إذا تُريدُي رأيي نحن يَجِبُ أَنْ لا نُخبرَها مطلقاً |
Ich denke, Sukie hat recht. Vielleicht sollten wir aufhören. | Open Subtitles | أعتقد سوكس محقة لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ. |
Um reinzukommen, müssen wir eine bizarre und sehr risikoreiche Taktik anwenden. | Open Subtitles | للدُخُول، نحن يَجِبُ أَنْ نَستعملَ وسيلةَ غريبُة جداً وخطرُة جداً |
Wenn Galen Ärger bekommt,... müssen wir alle schnell weg hier. | Open Subtitles | إذا يَدْخلُ جالينوس مشكلةً، نحن يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا صومِ. |
Wir sollten Äpfel und Pfirsiche essen. - Richtig, Alan? | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُؤْكَلَ التفاحَ والأجاصَ. |
Vielleicht sollten wir was unternehmen. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا هناك شيء نحن يَجِبُ أَنْ نُعْمَلَ. |
Vielleicht sollten wir die Polizei rufen. "Wir"? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ إستدعْ الشرطة. |
Dafür sollten wir Gefahrenzulage kriegen. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُحْصَلَ على الخطرِ لدفعْ ثمن هذا النوعِ مِنْ الأجهزةِ المعيبةِ. |
Vielleicht sollten wir Cole mitnehmen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ كول مَعنا. |
Aber morgen sollten wir uns treffen. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نُشكّلَ غداً، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ. |
Liebling, vielleicht sollten wir im Buch der Schatten nachschlagen. | Open Subtitles | العسل، لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَعُودَ ونُدقّقَ كتاب الظلالِ ثانيةً. |
Vielleicht sollten wir sie wieder anlügen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ فقط يَكْذبُ إليها ثانيةً. |
Trotzdem müssen wir tun, was wir können, um zu retten, was Gottes Gnaden ihm aufs Haupt gesetzt hat. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، نحن يَجِبُ أَنْ إعملْ كلّ ما يمكن عمله لتَوفير الشيءِ ذلك الحقّ المقدّسِ والتأريخِ |
Sonst müssen wir dich wie Spaghetti vom Boden abkratzen. | Open Subtitles | تعال. أنت سَتَنتهي بحُبّ السباغيتي. نحن يَجِبُ أَنْ نَقْشطَك فوق. |
Hier müssen wir Überstunden investieren. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ في بَعْض الوقت الإضافي على هذا. |
Aber dafür müssen wir den Fremden Frauen liefern. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ النِساءَ للأجانب. |
Und nun müssen wir das ganze Wochenende über mein Alkoholproblem reden? | Open Subtitles | الآن نحن يَجِبُ أَنْ نَصْرفَ الكامل عطلة نهاية الإسبوع تَتحدّثُ عن مشكلتِي الشَارِبةِ؟ |
Wir sollten uns was überlegen. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بالتَفكير بشأن الشيءِ. |
- Wir sollten die beiden verkuppeln. | Open Subtitles | هو مَعي الآن. رائع. نحن يَجِبُ أَنْ نُصبحَ هذه الإثنان سوية. |
Wir sollten Michael sagen, was los ist. | Open Subtitles | أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نقول لمايكل ماذا يجري |