"نحوهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie
        
    • ihnen
        
    sie haben dir viel zu erzählen, Raymond. Und während du sie dir ansiehst, hör gut zu! Open Subtitles أنظر نحوهم جيداً يا ريموند وبينما تنظر ..
    Aber wenn wir auf sie losgehen, dann müssen wir es gleich tun. Open Subtitles لكن اذا أنطلقنا نحوهم فيجب أن ننطلق الآن
    Vielleicht sage ich ihnen die Wahrheit, dass sie mich auf sie gehetzt haben. Open Subtitles ربما سأخبرهم الحقيقة فقط، أنك أثرت فضولي نحوهم
    Die Küstenbatterie will, dass wir ihnen eine Breitseite feuern. Worauf wartest du? Open Subtitles مدفعية الساحل يطالبون بتوجيه المدافع نحوهم
    Drei Höhlenbewohner sehen einen Fremden, der mit einer Lanze auf sie zu läuft. Open Subtitles مرّ بثلاثة رجال كهفٍ رجل غريب يركض نحوهم مشرعاً رمحه
    Renne niemals vor Deinen Feinden davon! Du rennst auf sie zu! Open Subtitles إياك أن تهرب من أعدائك عليك أن تركض نحوهم
    Für richtige Vampire. Ja, ich meine, diese Tussen, werfen sich praktisch auf sie. Open Subtitles أجل، أعني، تلك الفتيات يلقين بأنفسهن نحوهم
    Jep. Bewege mich auf sie zu, aber ändere nicht das Thema. Open Subtitles نعم أتجه نحوهم الأن ولكن لا تغيرى الموضوع
    sie denken, ein riesiger Roboterdildo fliegt auf sie zu. Open Subtitles سيظنون إن قضيباً ألكترونياً كبيراً يتجه نحوهم
    Wenn sie euch nicht den Respekt zeigen, den ihr verdient, holt ihr ihn euch. Open Subtitles وان رفضوا اعطائك الاحترام ... توجه ذلك نحوهم
    Dann sehen sie möglicherweise nicht, dass die Wraith kommen. Open Subtitles هناك إحتمالات إنهم لن يروا "الريث" يتقدمون نحوهم حتى وقت متأخر
    Der Häuptling kommt auf sie zu und sagt: "Wir werden euch töten, euch häuten, euch kochen und ein Kanu aus euch machen. Open Subtitles ثم توجه القائد نحوهم و قال : "إسمعوا، سوف نقوم بقتلكم، سلخكم، حرقكم و صُنع قوارب من جسدكم".
    Mein Meister würde sagen, dass wir als Jedi versuchen müssen, sie zu überwinden. Open Subtitles سيدي سوف يقول , "صراعنا كجاداي هو التوجه نحوهم ." انتي تجعلي الامر بسيطا
    sie glauben, eine Waffe wird sie beruhigen? Open Subtitles وهل تظنين إشهار السلاح نحوهم سيطمئنهم؟
    Wir erschaffen sie und halten die Kamera drauf. Open Subtitles نحن نخلقهم وعندها نصوب الكاميرا نحوهم
    Warum haben sie es ihr erzählt? Open Subtitles ــ أنظري نحوي , ليس نحوهم , أنظري نحوي كم مرّة قلتُ لكِ " كوني حذرة "," كوني ذكيّة" ؟
    Jemand muss absichtlich das Mal mit Protestanten verbunden haben, es benutzt haben, um Öl ins Feuer zu gießen, über den Hass gegenüber ihnen. Open Subtitles قد يكون شخص متعمد ربط العلامة مع البروتستانت، باستخدامها لتأجيج نيران الكُره نحوهم
    eine Kettensäge kollidierte mit ihnen... und ich muss schauen, das ich noch zu einem Flug komme, am besten wegen der ICU. Open Subtitles لقد هوى نحوهم منشار.. وعلي أن ألحق برحلة حالاً إنهم الآن في "و.ع.م."
    Er hat den Schal erst übergezogen als er zu ihnen gelaufen ist. Open Subtitles لقد وضع وشاحه على وجهه عندما... سار نحوهم...
    Wir müssen ihnen gegenüber anständig sein... Open Subtitles وعلينا القيام بواجبنا نحوهم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus