"نختبئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • verstecken uns
        
    • uns verstecken
        
    • verstecken wir uns
        
    • versteckt
        
    • zu verstecken
        
    Wir verstecken uns in dunklen, fensterlose Räumen, und versuchen uns vom Sonnenlicht fernzuhalten. TED نختبئ في الظلام، في غرف بلا نوافذ، وعادة ما نتفادى ضوء الشمس.
    Wir verstecken uns hinter den Müllcontainern auf dem Parkplatz und überfallen Leute, wenn sie pinkeln wollen. Open Subtitles نختبئ خلف مكبات النفايات في موقف السيارات ونوقع بالأشخاص عندما يأتون لقضاء حاجتهم لن أذهب.
    Wir verstecken uns, bis wir von Buffy hören. Open Subtitles علينا أن نختبئ حتي نسمع من بافي أن الموقف تصافي
    Vielleicht weil wir uns verstecken, als wären wir schuldig. Open Subtitles ربما لأننا نختبئ داخل منزلنا وكأننا مذنبين
    Denn der Stein, unter dem wir uns verstecken, ist nicht sehr groß. Open Subtitles .. لأن هذه الصخرة التي نختبئ تحتها ليست كبيرة
    verstecken wir uns in einem luxuriösen Minenschacht, nur weil William der Blutige die Aufmerksamkeit liebt. Open Subtitles لقد جعلتني أنا ونسائي نختبئ في ذلك المنجم الفاخر كل ذلك لأن وليام اللعين يحب لفت الانتباه
    Wir wurden nicht mehr versteckt, sondern bejubelt und gefeiert. TED بعيدا عن كوننا كنا نختبئ بعيدا عن الأنظار، كنا نحصل على التشجيع والاحتفال بنا.
    Wir verstecken uns hier nicht hinter dem Gesetz, mein Wagen ist beschädigt. Open Subtitles نحن لا نختبئ وراء القانون هنا. هناك أضرار لحقت بسيارتي.
    Wir verstecken uns, du zählst und suchst uns. Open Subtitles سوف نختبئ.. وانت عدي للعشره و من ثم ابحثي عنا
    Hör zu. Wir verstecken uns nicht einfach nur im Wald. Wir unternehmen etwas. Open Subtitles أنصتا، لسنا نختبئ في الغابة وحسب، إننا نناضل ولا نستسلم.
    Oh, mein Gott. Doctor, wir verstecken uns vor Aliens. Open Subtitles رباه يا دكتور، نحن نختبئ من كائنات فضائية،وقدأمسكوابجيني!
    Und wir verstecken uns nicht unter Brücken, du grantiger alter Troll. Open Subtitles ولسنا نختبئ تحت الجسور أيّها القزم الهَرِم النّكِد!
    Emily und ich verstecken uns hinter der Orgel und schauen, wer auftaucht. Open Subtitles أنا وإيميلي سوف نختبئ ونشاهد من هو؟
    Mark und ich malten uns aus, wie wir uns verstecken auf einer Karibikinsel. Open Subtitles كنا أنا ومايك نتخيّل أننا نختبئ في جزيرة كاريبية
    Ich denke, ich kenne etwas, wo wir uns verstecken können. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف مكاناً يمكن أن نختبئ به
    Und sie dürfen es nicht. Wir müssen uns verstecken. Open Subtitles ولا يجب عليهم ان يعلموا علينا ان نختبئ
    Das FBI jagte uns, wir mussten uns verstecken. Open Subtitles المباحث كانت تبحدث عنا كان يجب أن نختبئ
    Wir müssen uns verstecken. Open Subtitles هيا ، هيا ، يجب أن نختبئ
    Warum verstecken wir uns nicht am anderen Ende der Welt? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نختبئ في النصف الآخر من العالم ؟
    Er weiß nicht, dass wir hier sind. Im schlimmsten Fall verstecken wir uns. Open Subtitles انظر، إنه لا يعرف بوجودنا، بأسوأ الحالات، نختبئ حتى يُغادر.
    versteckt sich nicht jeder vor jemandem? Open Subtitles ألسنا جميعاً نختبئ من أحدهم ؟ سأجري مكالمة سريعة
    Uns bleibt nichts anderes übrig, als uns hier zu verstecken, bis Miss Padmé zurückkehrt. Open Subtitles ولكن الامل الوحيد لنا هو ان نختبئ فى هذه الخزانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus