– wir sind fast fertig damit es aufzubauen, und testen es gerade – | TED | نحن تقريبا انهينا بناءه, والان نحن نختبره |
Wir testen Dylan, indem wir ihm Daten geben, wie gesagt, derselben Art, wie sie ein Baby oder ein Kind in Projekt Prakash bekäme. | TED | الطريقة التي نختبره بها هي بإعطائه معطيات, كما قلت, من نفس ال الذي قد يستقبله الطفل الموجود في مشروع براكاش. |
Teenager machen Trends, also warum nicht sie testen lassen? | Open Subtitles | المراهقون هم من يحدد الاتجاهات اليوم فإذاًَ لمَ لا نختبره عليهم، صحيح؟ |
Keine Ahnung. Wir müssen es testen. | Open Subtitles | لا اعلم يجب ان نختبره |
"Das Schönste, was wir erleben können, ist das Geheimnisvolle. | Open Subtitles | "أكثر أمر نختبره جمالاً هو الذي يشوبه الغموض. |
"Das Schönste, was wir erleben können, ist das Geheimnisvolle. | Open Subtitles | "أكثر أمر نختبره جمالاً هو الذي يشوبه الغموض. |
Er will uns nicht darauf testen lassen. | Open Subtitles | لن يدعنا نختبره |
Vielleicht sollten wir ihn testen, ihm eine Spur der CIFA zuspielen, sehen, ob... | Open Subtitles | ربما علينا ان نختبره |
Wir sollten es erstmal testen. | Open Subtitles | يجب أن نختبره أولاً |
Das sollten wir vorher lieber testen. | Open Subtitles | الأفضل نختبره اولا |
- Nicht einem Abschalten. - Wir testen das System. | Open Subtitles | لا تطفئ النظام - نحن نختبره - |
wir erleben sie und perfektionieren sie. | Open Subtitles | بل نختبره ونكمّله |