Was wir fürchten, ist die Abwertung durch andere und deren Spott. | TED | ما نخشاه هو حكم الاخرين و سخريتهم.و هذا موجود حقا. |
Und jene, die sich länger jung fühlen, verlieren langsamer an Telomerlänge und können länger das jugendliche Gefühl genießen. Zusätzlich verringert sich das Risiko für alles, was wir nach dem nächsten Geburtstag fürchten. | TED | بالنسبة لأولئك الذين يحسون أكثر شباباً، لوقت أطول يعني أن التيلومترات خاصتهم، حافضت على طولها لمدة أطول، وبالتالي تطيل فترة شبابهم، وتحد من مخاطر كل ما نخشاه مع مرور السنوات، |
Es ist eine uralte Kreatur, die wir Spinnen mehr als alles andere fürchten. | Open Subtitles | إنه مخلوق قديم نخشاه نحن العناكب أكثر من أي شيء |
Anscheinend ist es Grouchys Blau, Sir. Was wir befürchtet haben. Grouchy rückt dort an. | Open Subtitles | أعتقد أزرق الجروشى ، سيدى هذا هو ما كنا نخشاه يا سيدي قطع جروشى علينا |
Das hatten wir befürchtet. | Open Subtitles | إذن هذا ما كنا نخشاه نعتقد أن العميلة سيمونز تمّت برمجتها |
Er ist das, wovor wir Angst haben, das, was uns davon abhält, so zu sein, wie wir sein könnten. | Open Subtitles | هو الشئ الذي نخشاه ذلك الشئ الذي يمنعنا من أن نصبح ما نعرف أننا يمكننا تحقيقه |
Zur Wahrheit. Da es nichts zu fürchten gibt, wird keiner in Panik geraten. | Open Subtitles | الحقيقة، لن يصاب أحد بالهلع لأنه لا يوجد هناك شيء نخشاه |
Zur Wahrheit. Da es nichts zu fürchten gibt, wird keiner in Panik geraten. | Open Subtitles | الحقيقة، لن يصاب أحد بالهلع لأنه لا يوجد هناك شيء نخشاه |
fürchten muss man nur die Angst. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن نخشاه هو الخوف نفسه. |
Mit der Macht Gottes an unserer Seite haben wir nichts zu fürchten. | Open Subtitles | بوجود القوة الإلهية بصفنا فليس هناك ما نخشاه |
Nichts voreinander verstecken müssen, nichts zu fürchten. | Open Subtitles | لا شيئ نختبئ منه عن بعضنا لا شيئ نخشاه |
Eine halbe Welt zwischen dem, was wir kennen und dem, was wir fürchten? | Open Subtitles | عالم خفي يفصل بين ما نعرفه وما نخشاه |
Und brauchen uns nicht zu fürchten. | Open Subtitles | لا شئ نخشاه بعد الان |
Davor muss man sich nicht fürchten. | Open Subtitles | ينبغي ألا نخشاه |
Mach uns nicht zu dem, was wir fürchten. | Open Subtitles | لا تجعلنا نصبح ما نخشاه |
Er ist der Mann, den wir alle fürchten. | Open Subtitles | إنّه الرجل الذي نخشاه جميعاً |
Es ist nicht so schlimm wie befürchtet. | Open Subtitles | إنها ليست بالسوء الذي كنا نخشاه |
Das Resultat des EEG ist wie befürchtet. | Open Subtitles | نتائج الفحوص جاءت بما نخشاه |
Das könnte sein, was wir die ganze Zeit befürchtet hatten, seit Fort Rozz abgestürzt ist. | Open Subtitles | هذة قد تكون بداية ما كنا نخشاه منذ أن تحطم سجن فورت روز) علي الأرض) |
Klaus ist nicht das einzige, wovor wir Angst haben müssen. | Open Subtitles | (كلاوس) ليس الشيء الوحيد الذي يجب أن نخشاه. |