Ich erinnere mich noch an einen sehr heißen Tag im Frühling. wir hatten womöglich wochenlang keinen Kampfeinsatz mehr erlebt. | TED | أتذكر يومًا، كان الجو حارًا جدًا في فصل الربيع، ولم نخض أي قتال في حوالي الأسابيع تقريبًا. |
wir waren nie im Krieg; in Schweden herrschte in dieser Zeit Frieden. | TED | ولم نخض اي حروب .. كان السويد دولة مسالمة طيلة ذلك الوقت |
Hätten wir dieses Gespräch nie geführt, hätten wir jetzt nicht diese Probleme. | Open Subtitles | أعتقد أننا لو لم نخض ذلك الحوار لم نكن لنقع فى هذه الفوضى |
Nein, tun wir nicht, und ich glaube, das findest du gut so. | Open Subtitles | .. لا ، لم نخض و أعتقد أنكَ تحب الأمور بهذه الطريقة |
- Hör mal, das ist eine lange Geschichte. Vertiefen wir das Ganze mal nicht. Wie wäre es mit 200 Dollar? | Open Subtitles | هذه قصة طويلة دعنا لا نخض غمارها، أتناسبك 200 دولار؟ |
Klingt wie "zuhause unterrichtet", als würden wir Törtchen produzieren, die sich in Gegenwart anderer nicht wohlfühlen. | Open Subtitles | كأننا نخض الكعك الذي ليس مريحا حول بعض الناس |
wir hatten dieses Gespräch noch nie und fangen jetzt nicht damit an! | Open Subtitles | لم نخض تلك المناقشة من قبل ولن نبدأ بها الآن |
Es ist schon lange her... dass wir an einer wirklichen Schlacht beteiligt waren. | Open Subtitles | لم نخض معركة فعليّة منذ فترة طويلة |
- Ja, dann diskutieren wir das jetzt halt nochmal. Okay, du willst diskutieren? | Open Subtitles | ـ إذن، دعنا نخض نقاشاً إضافياً. |
"Ich gebe dir mein Wort, dass wir niemals unsittliche Beziehungen hatten." | Open Subtitles | "أؤكد لك أننا لم نخض يوماً علاقة غير شرعية." |
Entschuldige, haben wir das nicht schon hinter uns? | Open Subtitles | ,معذرة لكن إلم نخض هذا النقاش من قبل ؟ |
(Gelächter) Dennoch hat es mich sehr begeistert, denn in all meinen anderen Kursen, sprachen wir gar nicht darüber. | TED | (ضــحـــك) بالرغم من ذلك، كنت حـقـاً متحمساََ إزائها، بسبب كل الحصص الأخرى التي ارتدتها، لم نخض في الحديث عن ذلك. |
wir sprachen nie darüber. | TED | لم نخض في الحديث مطلقا. |
- Haben wir diese Diskussion tnicht schonmal geführt ? | Open Subtitles | الم نخض هذه المناقشه من قبل |
Haben wir das nicht gerade geklärt? | Open Subtitles | -ألم نخض في هذه المناقشة للتو ؟ |
wir hatten seit neun Jahren keinen echten Kampf. | Open Subtitles | لم نخض غمار حرب منذ تسع سنوات |
wir hatten nicht viel Zeit, uns zu unterhalten. | Open Subtitles | لم نخض كثيراً في الحديث |
Hatten wir das nicht schon? | Open Subtitles | ألم نخض هذا قبلًا؟ |