"نخن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir
        
    Und dann packe ich diesen Raketenschlitten und dann heißt es: PCH, Wir kommen. Open Subtitles سوف أنهي هذا، و عندها نقول أيها الشاطئ ها نخن هنا
    Wir vier werden zusammen essen, und alles so unromantisch wie möglich machen. Open Subtitles سوف نتعشي نخن الاربعه سويا وسنجعل الامور غير رومانسيه بالمره
    Natürlich lieben Wir einander. Open Subtitles نخن نقضي تقريبا حياتنا معا نعيش معا كيف يمكن أن لا نحب بعضنا البعض؟
    Hören Sie, Dr. Brennan hat sich Ihre Röntgenbilder angesehen und Wir wissen, dass Ihr linkes Schlüsselbein gebrochen ist. Open Subtitles لقد القت د.برينان نظرة على الاشعة الشينية و نخن نعلم انك كسرت ترقوتك اليسرى
    Wir werden ihn finden. Um Winston Churchill zu zitieren: "Wir sehen unsere Fälle so: Sie sind nicht das Ende, sie sind auch nicht das Anfang vom Ende, aber vielleicht sind sie das Ende des Anfangs." TED نخن سوف نفعل ذلك. وعلى حد تعبير ونستون تشرشل، الطريقة التي ننظربها الى قضايانا هي ان هذه القضايا ليست النهاية. ليست حتى بداية النهاية, لكن يمكت ان تكون نهاية البداية.
    Wir leeren Ihr Gedächtnis, wie Wir Ihre Taschen leeren könnten... Open Subtitles نخن فقط سوف نفرغ ذاكرتك كما نفرغ جيوبك
    Wir hatten eine schöne Zeit, oder? Open Subtitles نخن قضيتا وقت ممتع أليس كذلك ؟
    Wir sind an einer bosnischen Barrikade bei Tuzla... mit dem bosnischen Kommandanten. Open Subtitles ها نخن هنا أمام الحاجز البوسنى بالقرب من قرية توزلا... . نتحدث مع القائد البوسنى...
    Das wissen Wir nicht. Hallo, ich bin Jane, die Gebäude-Managerin. Open Subtitles نخن لا نعلم هذا ، أهلا أنا "جاين" مديرة المبنى
    Nichts hiervon ist real. Nur Wir beide. Und das. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي نخن الاثنين فقط
    Sie sind nicht hier. Und das sollten Wir auch nicht sein. Open Subtitles إنهما ليسيا ها و نخن أيضاً من المفروض
    Ihr habt eure Spielregeln, und Wir haben unsere. Open Subtitles لديك قواعدك ولدينا نخن ايضا
    Wir haben unsere Vorfahren nicht betrogen. Open Subtitles نحن لم نخن الأسلاف.
    - Sie haben mich entführt! - Wir halten sie am Leben. Open Subtitles نخن نبقيك على قيد الحياة
    Wir fühlen mit Euch, Samuel Lapp. Open Subtitles نخن نتعاطف مع سامويل لاب
    Wir sind verlobt. Yeah! Wusstest du davon? Open Subtitles نخن مخطوبين Yeah! هل كنت تعرف ؟
    Wir stehen in einem Feld. Wir haben noch nichts erreicht. Open Subtitles نخن نقف في حقل لا نفعل شيئاً
    Was sind Wir dann für sie? Open Subtitles أذن ما الذي نمثله نخن لهم
    Wir sind hier, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles نخن هنا لمساعدتك
    Wir sind Brüder. Open Subtitles نخن أخوة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus