"نخيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • campen
        
    • zelten
        
    • kampieren
        
    • lagern
        
    • Camping
        
    • Lager aufschlagen
        
    • unser Lager
        
    Warum können wir nicht in einem Wagen campen, wie alle anderen auch? Open Subtitles ماما لماذا لا يمكننا أن نخيم في سيارة كرفان مثل العائلات الأخرى
    Mein Dad sang mir das beim campen immer vor als ich noch ein Kind war. Open Subtitles كان أبي يردد هذه الاغنيه عندما نخيم حينما كنت صغيره
    Wir campen einfach hier, und einer geht zurück und holt Hilfe. Open Subtitles علينا فقط ان نخيم هنا حتى واحد منا يعود ويطلب المساعده
    Wir sagen, dass wir bei dir hinterm Haus zelten wollen. Open Subtitles سنخبرهم أننا سوف نخيم في فناء منزلك
    Männer, wir kampieren heute Nacht hier. Open Subtitles أيّها الرجال، سوف نخيم الليلة.
    Meister, wir können hier nicht lagern. Wir müssen Wasser finden. Open Subtitles سيدي , لا يمكن أن نخيم هنا علينا أن نجد الماء
    Fast wie beim Camping. Open Subtitles أليس هذا رائعا ؟ أشعر و كأننا نخيم
    - Du willst auf den Bergen ein Lager aufschlagen? Open Subtitles أتريدنا أن نخيم على الجبال ؟
    Wir waren campen, wir waren Essen... und auf einmal war da ein Berglöwe und hat mein Bein gefressen. Open Subtitles كنا نخيم و كنا نأكل و كان هناك أسد جبال قفز من الأعلى و أكل قدمي
    Also übernehmen wir die Strassen in London und campen. Open Subtitles لذا، نحن زاحفون الى شوارع لندن كي نخيم خارجا.
    Wir campen dort oben, falls Sie später rumkommen und ein paar Marshmellows rösten wollen. - Klingt gut! Open Subtitles نحن نخيم هناك بالتحديد إذا كنت تريد الانضمام إلينا لاحقاً ومساعدتنا في شواء الحلوى على النار
    - Wir campen zwei Täler weiter. Open Subtitles لقد كنا نخيم على بعد واديين من هنا
    Dann müssen wir wohl wieder campen gehen, Murphy. Open Subtitles انها يبدو اننا سوف نخيم , مرفي
    Wir gehen bis zum Fuß der Klippe und campen dort. Open Subtitles سنذهب حتى قاعدة المنحدر و نخيم هناك
    Aber ich hab gute Laune, weil wir eine Woche zelten waren und eben nach Hause gekommen sind. Open Subtitles لكنني... تقريبًا في مجازٍ جيد لأننا كنّ نخيم طوال إجازة الأسبوع
    Wir waren mit meiner Mutter zelten. Open Subtitles كنا نخيم مع والدتى
    Wir kampieren am Dead Man's Canyon. Auf den Painted Hills siehst du uns. Open Subtitles سوف نخيم فى(مضيق الرجل الميت)؛ عند جبال البانتيد.
    Wer sagte ihm, wo wir kampieren würden? Open Subtitles ومن أخبره أين نخيم ؟
    Sollten wir nicht lieber woanders lagern? Open Subtitles أعتقد أن من الأفضل أن نخيم في مكان آخر؟
    Camping! Open Subtitles نخيم
    Wir sollten ein Lager aufschlagen. Open Subtitles يجب أن نخيم.
    Das ist Mordreds Armee. Schlagen wir hier unser Lager auf, und morgen werden wir kämpfen. Open Subtitles اذاً دعونا نخيم هنا هذه الليلة و لنقاتل غدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus