"نداء استغاثة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Notruf
        
    • ein Notsignal
        
    • hier Zentrale
        
    • eines Notrufs
        
    Hier spricht das Projekt Arktischer Eiskern. Senden Notruf. Open Subtitles هذا هو مشروع الرئيسي للقطب الشمالي المتجمد يرسل نداء استغاثة عام
    Wir haben einen Notruf aus einem unerforschten Teil der Galaxie erhalten. Open Subtitles تلقينا نداء استغاثة من مكان مجهول من المجرة
    Wir haben einen Notruf südwestlich von uns. Open Subtitles وردنا توّاً نداء استغاثة من حفّار عن غربنا
    (33 Jahre lang bereiteten wir uns vor,) (bis wir ein Notsignal empfingen,) Open Subtitles ظللنا نتحضّر طيلة 33 عاماً حتّى رصدنا نداء استغاثة أخيراً
    Als Streifenpolizist wurde ich wegen eines Notrufs hierher gerufen. Open Subtitles عندما كنت ضابطاً ميدانيّاً، استجبت إلى نداء استغاثة هنا.
    Auch wenn jemand unseren Notruf empfangen hätte, würde es Tage dauern, bis es jemand schafft, durch den Sturm zu kommen. Open Subtitles تلقت نداء استغاثة لدينا، كان يمكن أن يكون يوما قبل أن يصلوا إلينا خلال العاصفة.
    Wir empfangen so etwas wie einen Notruf. Open Subtitles إننا نتلقى ما يبدو أنه نداء استغاثة
    Wenn Demons Run fällt, gibt es einen automatischen Notruf. Open Subtitles اذا ما تم السيطرة على قاعدة "الشياطين تهرب" فهنالك نداء استغاثة تلقائي
    - Ich habe eine Nachricht verschickt. Einen Notruf. Open Subtitles لقد كنتُ أقوم بإرسال رسالة نداء استغاثة
    An alle Stationen in diesem Netz, dies ist ein Notruf. An alle Kriegsschiffe, Polizei- oder Militäreinheiten, bitte melden. Open Subtitles إلى أي محطة على الشبكة، هذا نداء استغاثة!
    An alle Stationen in diesem Netz, dies ist ein Notruf. An alle Kriegsschiffe, Polizei- oder Militäreinheiten, bitte melden. Open Subtitles إلى أي محطة على الشبكة، هذا نداء استغاثة!
    Hier ist die Virginia Jean. Notruf. SOS. Open Subtitles هذا نداء استغاثة من فرجينيا جين, أتسمع؟
    Hier ist die Virginia Jean. Notruf. Open Subtitles هذا نداء استغاثة من فرجينيا جين, أتسمع؟
    Hier ist die Virginia Jean. Notruf. SOS. Open Subtitles هذا نداء استغاثة من فرجينيا جين, أتسمع؟
    Hier ist die Virginia Jean. Notruf. Open Subtitles هذا نداء استغاثة من فرجينيا جين, أتسمع؟
    Also bringt er das Gate dazu, selbst zu wählen, um uns abzulenken... damit er ein Notsignal absetzen kann, das aufgefangen wird... Open Subtitles يجعل البوّابة تعمل تلقائيًا كي يصرف انتباهنا... ويبثّ نداء استغاثة يلتقطها...
    Das Schiff setzte jedoch nahe M 344/G ein Notsignal ab. Open Subtitles لنقلك إلى السجن لكن تلك السفينة، أرسلت نداء استغاثة "في مكان ما قرب "إم-344/جي
    ein Notsignal wurde abgegeben, und dann fiel jede Kommunikation aus. Open Subtitles ورد نداء استغاثة ثم انقطعت الاتصالات
    Als Streifenpolizist wurde ich wegen eines Notrufs hierher gerufen. Open Subtitles عندما كنت ضابطاً ميدانيّاً، استجبت إلى نداء استغاثة هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus