"ندبر" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    wir müssen Geld finden. Frag doch mal Keje. Open Subtitles لابد أن ندبر بعض النقود هل تستطيع سؤال كاجا؟
    wir finden 'ne Lösung, stimmt's? Open Subtitles علينا أَنْ نَعمَلُ هذا. يمكننا أن ندبر ذلك.
    wir haben die Finanzen im Griff und schauen, wie wir dein College zahlen. Open Subtitles نحن نراجع أمورنا المالية حتى ندبر لك مصاريف الكلية
    wir müssen einige Kompromisse machen. Open Subtitles بالطبع، نحن يجب أن ندبر الأمر ببضعة الترتيبات
    Sollten wir mehr tun? Open Subtitles ألا يجب أن ندبر ندوات اخري لا يجب أن نجلس و ننتظر
    Wenn wir nicht selbst was besorgen, werden wir die nicht mehr los. Open Subtitles الإعتماد عليهم إذا لم ندبر شيئا لأنفسنا سوف نضطر للجلوس معهم طيلة الليل
    Falls Sie jedoch eine möchten, der guten alten Zeiten wegen, könnten wir das arrangieren. Open Subtitles طبعا أن تريد واحدة من أجل الأيام الخوالي ، نستطيع أن ندبر لك الأمر فقط اذهبا بنا إلى رولز
    Es könnte sehr eng werden, aber wir schaffen das schon. Open Subtitles قد تصبح مكتظه بعض الشئ ولكن نستطيع ان ندبر امورنا
    Seit 97 Jahren verlängern wir unsere Open Subtitles طيلة 97 عاماً، كنا ندبر طريقة للنجاة على أمل يومِ ما
    Er ist auch im Gefängnis, darum arbeiten wir ganz unterschiedlich. Open Subtitles كما أنه في السجن لذا ستجدني أنا وهو ندبر الأمور بطريقة مختلفه
    Aber so regeln wir es jetzt, so lange, wie es geht. So ist das halt. Open Subtitles هكذا ندبر أمورنا الآن ما دامنا قادرين، هذه هي الحياة الراهنة.
    wir können hier eine Woche sitzen und ausgefeilte Pläne schmieden, mit vielen komplizierten Wendungen. Open Subtitles يمكننا أن نجاس هنا لمدة أسبوع و ندبر خطة معقدة. فيها الكثير من التحولات، أليس كذلك؟
    Sobald wir Tandy erreichen, sind wir weg. Open Subtitles أول ما نعرف نتصل بتاندي هنقدر ندبر مكان
    Bitte schick uns einen Scheck. Mit 300 oder 400 Dollar kämen wir über die Runden. Open Subtitles [''أتوسل إليك أن ترسل لنا شيكاً، إننا نستطيع أن ندبر أمورنا بما يقرب من ثلاثة أو أربعمئة دولار'']
    wir finden 'ne Lösung, stimmt's? Open Subtitles يمكننا أن ندبر ذلك. لا أَعْرفُ.
    Lass uns erst das Geld besorgen, dann sehen wir weiter. Open Subtitles دعنا ندبر المبلغ ونرى ما سيحدث
    Wenn es dann immer noch nicht passt, dann kommen Sie zu mir und wir werden etwas anderes rausnehmen. Open Subtitles ولو لم يكف المكان عد إلي حتي ندبر الأمر
    Das Monster wusste, was wir vorhatten. Open Subtitles لقد كان يعرف أننا ندبر له كميناً
    Komm morgen vorbei und wir finden etwas Zeit für dich zwischen "Nichts zu tun" und "Warten auf den Tod". Open Subtitles حسناً، تعالي غداً، وسوف .. ندبر لكِ موعداً "بين "لا شئ نفعله "و"انتظار الموت
    wir sollten ihn mit jemandem verkuppeln. Open Subtitles علينا أن ندبر له موعداً مع فتاةٍ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus