"ندعك" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir lassen dich
        
    • lassen Sie
        
    • wir Sie
        
    • lassen wir dich
        
    Schau, du kannst gehen, wenn du willst, Schatz, aber wir lassen dich nicht gehen ohne ein Lächeln auf deinem Gesicht. Open Subtitles أنظري , بأمكانك الرحيل إن أردت يا عزيزتي لكننا لن ندعك تذهبين من دون أبتسامة على وجهك
    Ergib dich, du Blödmann. wir lassen dich laufen. Open Subtitles لو استسلمت الان قسوف ندعك تذهب
    - Nein, Emily, wir lassen dich nicht allein. Open Subtitles لا، ايميلي لن ندعك تذهبين هناك لوحدك
    Vielleicht wäre es das Beste, wir lassen Sie Ihr Geschäft ohne Ablenkung betreiben. Open Subtitles ربما أنّه من الأفضل , أن ندعك تهتم بعملك دون أي مشتات
    Wir lassen Sie ein eigenes Institut aufbauen für unsere Jurastudenten. Open Subtitles في تحوّلك من "براون" والكلاسيكيين قرّرنا أن ندعك تؤسس كليّتك لطلبــة الحقــوق
    Agent Scully, warten Sie an der Wand, bis wir Sie rufen. Open Subtitles الوكيل سكولي، أنا سأطلب منك رجاء إخدم الحائط حتى ندعك.
    Dann lassen wir dich auch leben. Open Subtitles وسوف ندعك تعيش، الآن اذهب وقبّـل والدك
    wir lassen dich unsere Kinder großziehen und das ist der Dank den wir bekommen. Open Subtitles ندعك تربي أولادنا وهكذا تشكرنا
    Nein, wir lassen dich nicht all unser Geld verspielen. Open Subtitles لا، لن ندعك تقامر باموالنا
    - Nein. wir lassen dich das nicht machen. Open Subtitles لا ، لن ندعك تفعل ذلك
    Cavil, wir lassen dich nicht mit Hera gehen. Open Subtitles لن ندعك تأخذ (هيرا)
    wir lassen dich nicht davonkommen. Open Subtitles لن ندعك تفلتين
    Maggie... wir lassen dich nicht gehen. Open Subtitles (ماغي)، لن ندعك تذهبي.
    - Doktor, wir lassen Sie noch nicht gehen. Open Subtitles أيها الدكتور, لن ندعك تذهب بعد
    Wir lassen Sie nicht mit unserem Eigentum durch diese Tür hinausspazieren. Open Subtitles ونحن لن ندعك تخرج من الباب بممتلكاتنا
    Wir sollen Sie einfach gehen lassen? Sie wissen doch, wo ich bin. Open Subtitles أنت تريدنا أن ندعك تذهب وحسب؟
    - Wir lassen Sie hier nicht zurück! Open Subtitles -لن ندعك هكذا
    Es wäre sehr unhöflich, wenn wir Sie diese Reise umsonst machen ließen. Open Subtitles سيكون من القسوة منجانبنا أن ندعك تقوم بمثل هذه الرحلة الطويلة من أجل لا شيء
    Um Ihre Fortschritte zu verfolgen, bevor wir Sie entlassen. Open Subtitles فقط لتتبع تحسن حالتك قبل أن ندعك تذهبين
    Vielleicht lassen wir dich vorspielen. Open Subtitles ربما ندعك تأخذين اختباراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus