"ندفن" - Traduction Arabe en Allemand

    • begraben
        
    • vergraben
        
    • beerdigen
        
    • beerdigt
        
    • vergruben
        
    • Wir lochen
        
    • wir die
        
    • die Leiche
        
    Lange Zeit wurden die Toten überhaupt nicht begraben. TED في الواقع، وعلى مرّ التاريخ البشري، لم نكن ندفن موتانا على الإطلاق.
    Mutter, lass uns das Kriegsbeil begraben. Open Subtitles أمي، دعينا أن نحاول أن ندفن الأحقاد، حسنٌ؟
    Sollen wir jetzt den Schädel eines jungfräulichen Lamms samt Kräutern vergraben, um die Fäulnis abzuwenden? Open Subtitles هل ندفن جمجمة شاة عذراء مليئة بالأعشاب لمنع الوباء؟
    Ihnen ist doch klar, dass wir heute einen großen Mann beerdigen? Open Subtitles تعرفان فعلاً أننا ندفن رجلاً عظيماً اليوم؟
    Aber es besteht kein Grund, jetzt sentimental zu werden, auch wenn wir möglicherweise nebeneinander beerdigt werden könnten. Open Subtitles حسنا لا حاجه لأن نكون عاطفيين اتجاه ذلك بالرغم من اننا قد ندفن معا
    Wir vergruben überall Gläser mit den Dingern und sagten, das sei unser geheimer Schatz. Open Subtitles كنا ندفن عُلباً ممتلئة بها في كل مكان. قلنا إنه كان كنزنا السري، أتذكر؟ كأنه حدث بالأمس.
    Wir lochen die Hunde ein. Open Subtitles ندفن الاوغاد وانت تعلم ماذا ايضا ً
    - Oh Gott, wir sind lebendig begraben! - Es ist alles in Ordnung! Open Subtitles يا الهي، سوف ندفن احياء هذا بخير، هذا بخير
    Das ist unmöglich, wir begraben die Köpfe immer getrennt. Open Subtitles حسناً، ذلك مستحيل، دائماً ندفن الرؤوس منفصلة
    Ich stelle mir vor, dass wir hier eines Tages begraben liegen... und ich denke, es wäre schön, wenn unsere Kinder kämen und... und mit uns herumalbern würden. Open Subtitles , اخمن ذلك اليوم الذي ندفن نفسنا هنا , واعتقد ان ذلك سيكون لطيفا اذا حضر اطفالنا . ومزحوا حولنا
    Zuerst begraben wir unsere Toten und dann beginnen wir zu graben, als ob es kein Morgen gäbe. Open Subtitles بدايةً ندفن موتانا ثم نبدأ بالحفر كما لو إنه لنْ يكون هنالكَ غد
    Wir begraben die Toten nie, mein Sohn. Open Subtitles نحن لا ندفن الموتى قط يا ولدي. ليس حقاً.
    Aber nachdem Savannah und ich Ruth begraben haben, werde ich Anführerin des Zirkels. Open Subtitles ولكن بعد أن ندفن روث انا وسفانا سأصبح قائد للمعشر
    Wir haben hier alle Sachen vergraben. Open Subtitles لذلك كنا ندفن الأشياء في هذا القبو.
    dass wir morgen unsere Toten vergraben und ausharren, aber das mache ich nicht, denn ich kann es nicht. Open Subtitles وأننا غداً سوف ندفن موتانا ونحزن عليهم ولكني... لن أفعل، لأنني لا أستطيع
    Aber zuerst müssen wir die Leichen vergraben. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن ندفن هذه الجثث
    Normalerweise beerdigen wir nur eingerahmte Bilder. Open Subtitles بالعادة ماينتهي بنا الأمر بأن ندفن صور الضحايا الأتيه منهم
    beerdigen wir den Mistkerl, was mehr ist, als er verdient. Wisch zuerst das Blut ab. Open Subtitles دعنا ندفن اللقيط الذي حتى لايستحق الدفن أمسح الدم أولاً
    Du hast sie uns nicht mal anständig beerdigen lassen! Open Subtitles حتى إنّك لم تدعنا ندفن جسدها بشكل لائق
    Ich weiß, was ihr beide gemacht habt. Wir haben eine Leiche im Wald beerdigt. Open Subtitles نحن كنا ندفن جثة في الغابة
    Als wir seine Leiche vergruben, klingelte sein Handy. Open Subtitles - " أليخاندروا " - عندما كنا ندفن جثته فى الارض رن هاتفه
    Wir lochen die Hunde ein. Open Subtitles ندفن الاوغاد وانت تعلم ماذا ايضا ً
    Wir hätten das Magie-Set im Garten verbuddeln sollen, als wir die Möglichkeit hatten. Open Subtitles يجب علينا أن ندفن المجموعة السحرية . في الحديقة إذا آتتنا الفرصة
    Wir begraben die Leiche und dieses Geheimnis für immer. Open Subtitles عندما ندفن الجثة ندفن السر للابد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus