"نذرت" - Traduction Arabe en Allemand

    • geschworen
        
    • schwor ich
        
    • ein Gelübde
        
    Ich habe ihm geschworen, dass ich ihm alles... und jeden nehmen würde, das er liebt. Open Subtitles نذرت له بأن أجرّده من كلّ شيء وكلّ امرئ يحبّه.
    Es ist nur, weil der Einsatz so hoch ist. Ich habe geschworen meine Familie zu retten, aber ich bin gescheitert. Open Subtitles أعتذر، إنما المجازفة مستطيرة، نذرت إنقاذ أسرتي، لكني أخذلهما
    Ich habe geschworen, meinen Entscheid niemals zu bereuen. Open Subtitles لقد نذرت أن لا أندم على قراراتي
    Bis mein Bruder tot ist, schwor ich, nur meinen Wein zu trinken. Open Subtitles منذ مات أخي نذرت ألا أشرب إلا خمري الخاص
    Wie Sie wissen, schwor ich, Ihnen niemals Informationen zu geben, die Ihr Schicksal verändern könnten. Open Subtitles كما تعلم، لقد نذرت ألا أفشي أسرار قد تغير قدرك
    Ich nahm ein Gelübde, um Sie glücklich zu halten, wenn ich Fuß in diesem Haus... Open Subtitles لقد نذرت ان ابقيك سعيدا عندما دخلت هذا البيت
    Ich habe einen Eid vor Gottes Altar geschworen, diese Frau zu beschützen! Open Subtitles نذرت أمام الله بأن أحمي هذه المرأه
    Du hast deiner Frau geschworen, dass Helios nie ein Schwert schwingen würde. Dass du als einfacher Fischer mit ihm leben würdest. Open Subtitles نذرت لزوجتك ألا يحمل (هيليوس) سيفاً و أنك ستحيا معه كصيّاد بسيط
    In Ordnung, Jeremiah, ich weiß, du hast Gott geschworen, nie wieder eine Waffe anzufassen. Open Subtitles (حسناً (جيرمايا أعلم أنك نذرت الله بعدم رفع سلاح مجدداً
    An jenem Tag hab ich geschworen, dass ich mich für diese Demütigung rächen und Harappa zerstören werde. Open Subtitles ... لقد نذرت في ذلك اليوم ... بأنّني سأنتقم لإهانتي وأدمّر "هارابا" عن بكرة أبيها
    - Du hast dir geschworen... Open Subtitles قد أعتقد أنك نذرت لله ...
    Also schwor ich, niemals zu lieben, niemals ein eigenes Kind zu haben. Open Subtitles لذا نذرت ألّا أحبّ أبدًا، وألّا أنجب طفلًا.
    Als Lex durch Superman im Gefängnis endete, schwor ich, die Firma zu übernehmen. Open Subtitles عندما سوبرمان وضع ليكس في السجن، نذرت لاستعادة شركة عائلتي.
    Von da an schwor ich mir, immer mit ihnen zu spielen, sobald sie mich fragten. Egal, was ich gerade mache, oder wohin ich gehe, ich sage immer "ja" -- jedes einzelne Mal. TED نذرت أنه من الآن فصاعداً، وفي كل مرة تسالني احدى بناتي للعب معها وبغض النظر عما أقوم به وعن وجهتي سأقول "نعم" في كل مرة.
    - Als er starb, schwor ich mir... Open Subtitles وعنما مات، نذرت
    - Mutter Zehra hatte vor Ihrem Tod in Birgi ein Gelübde abgelegt. Open Subtitles - قبل وفاتها ... أمك (زهرة) كانت قد نذرت نذرا في (بيرجي... )
    - Nein, ich habe ein Gelübde abgelegt. Open Subtitles -لا أستطيع ، نذرت نذوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus